“江湖無足禁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖無足禁”全詩
借榻同為客,打包別有僧。
禪心如此水,詩句可傳燈。
已盡山陰興,歸歟掃葛藤。
分類:
《送枯崖歸囊山》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《送枯崖歸囊山》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江湖無足禁,信步到溫陵。
借榻同為客,打包別有僧。
禪心如此水,詩句可傳燈。
已盡山陰興,歸歟掃葛藤。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人游歷江湖、追求自由的心境。詩人信步來到溫陵,感嘆江湖之廣闊無邊,沒有束縛和禁錮。他與一位僧人在同一張榻上作客,他們心靈相通,一同分享著人生的旅途。詩人認為禪修的心境如同湖水一般平靜,而他的詩句則能夠傳達光明和啟迪。盡管已經體驗過山陰的歡樂,但詩人還是選擇歸去,回到俗世中,去拂去一身的塵埃。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言展現了詩人內心的自由追求和修行的境界。江湖無足禁的描繪表達了詩人對自由的向往,他以信步的姿態來到溫陵,感嘆江湖的無邊廣闊,意味著詩人追求無拘無束的生活態度。借榻同為客,打包別有僧的情景描寫了詩人與僧人的心靈契合,彰顯了他們在追求真理與內心的自我對話中的共鳴。禪心如此水,詩句可傳燈,通過比喻湖水般平靜的禪修心境和傳遞光明的詩句,詩人表達了藝術的力量和詩歌的意義。最后兩句表達了詩人對過去歡樂的回憶,卻仍然選擇了回歸塵世,掃除俗世的紛擾,追求內心的寧靜與自由。
整首詩詞以簡潔而質樸的語言展現了詩人對自由與內心追求的堅持,通過禪修和詩歌的表達,詩人傳達了人生追求真理與內心凈化的情感。這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了宋代士人追求自由、追求內心平靜與寧靜的精神追求。
“江湖無足禁”全詩拼音讀音對照參考
sòng kū yá guī náng shān
送枯崖歸囊山
jiāng hú wú zú jìn, xìn bù dào wēn líng.
江湖無足禁,信步到溫陵。
jiè tà tóng wèi kè, dǎ bāo bié yǒu sēng.
借榻同為客,打包別有僧。
chán xīn rú cǐ shuǐ, shī jù kě chuán dēng.
禪心如此水,詩句可傳燈。
yǐ jǐn shān yīn xìng, guī yú sǎo gé téng.
已盡山陰興,歸歟掃葛藤。
“江湖無足禁”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。