“試問東君因底事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試問東君因底事”出自宋代胡仲弓的《雨中看花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì wèn dōng jūn yīn dǐ shì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“試問東君因底事”全詩
《雨中看花》
頑云癡雨霸春寒,李白桃紅總失歡。
試問東君因底事,卻來花上作艱難。
試問東君因底事,卻來花上作艱難。
分類:
《雨中看花》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雨中看花》
朝代:宋代
作者:胡仲弓
中文譯文:
雨中觀賞花朵,朝霞爭艷春寒。
李白的桃花總是失去歡樂。
我想問問東君,為何在花間面臨困境。
詩意和賞析:
《雨中看花》是胡仲弓創作的一首宋代詩詞,通過描繪雨中觀賞花朵的場景,表達了作者對人生困境和憂傷的感慨。
詩中的“頑云癡雨”形容了雨勢紛紛而下,云層似乎執著于不停地下雨,這種形象與春天的寒冷氣候形成了鮮明的對比。這一句意味著詩人周圍環境的凄涼和困頓。
接著,詩人提到“李白桃紅總失歡”,這里的李白是指李白詩人。桃花是春天里的美好象征,然而,詩中的桃花卻總是失去歡樂。這句表達了詩人對人生中美好事物短暫和易逝的感慨,暗示了人世間的無常和不可捉摸。
最后兩句“試問東君因底事,卻來花上作艱難”是作者對東君的詢問。東君可能指的是某位當時的官員或貴族,詩人向東君提問,探討人生中的困境和艱辛。通過將東君與花朵聯系在一起,詩人表達了他面對困境時的無奈和無助。
整首詩以雨中觀賞花朵為背景,借景抒發了詩人內心的憂傷和困惑。描繪出了一個寒冷潮濕的春天,與花朵的美麗形成強烈的對比,使詩中的情感更加深刻。通過對人生困境的思考,詩人表達了他對世事無常的感慨,以及對人生意義的追問。整首詩抒發了作者對于現實的深切思考和對人生的疑問,給人留下了深刻的印象。
“試問東君因底事”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng kàn huā
雨中看花
wán yún chī yǔ bà chūn hán, lǐ bái táo hóng zǒng shī huān.
頑云癡雨霸春寒,李白桃紅總失歡。
shì wèn dōng jūn yīn dǐ shì, què lái huā shàng zuò jiān nán.
試問東君因底事,卻來花上作艱難。
“試問東君因底事”平仄韻腳
拼音:shì wèn dōng jūn yīn dǐ shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“試問東君因底事”的相關詩句
“試問東君因底事”的關聯詩句
網友評論
* “試問東君因底事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“試問東君因底事”出自胡仲弓的 《雨中看花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。