“生來契分疎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生來契分疎”全詩
難從將進酒,屢下絕交書。
翁面空浮蟣,樽前但取魚。
任他賢與圣,清濁不關渠。
分類:
《不飲》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《不飲》
作者:胡仲弓(宋代)
之子青州裔,
生來契分疎。
難從將進酒,
屢下絕交書。
翁面空浮蟣,
樽前但取魚。
任他賢與圣,
清濁不關渠。
【譯文】
這位青州的子弟,
生來就與我疏遠。
難以共同暢飲美酒,
常常收到絕交的書信。
他的面容虛浮不實,
只在酒前捕撈魚。
無論他是否賢良或圣人,
純凈與濁雜與我無關。
【詩意和賞析】
這首詩是宋代胡仲弓的作品,通過描繪兩個人之間的疏遠和交往的難度,表達了一種對人際關系的思考和對人性的觸動。
詩中的作者和青州之子,由于某種原因,彼此之間存在疏遠和隔閡。作者描述了他們無法一起暢飲美酒的困境,以及接連收到絕交書信的痛苦。這種無法溝通和交流的狀態,使得他們無法建立起真正的友誼。
詩中的"翁面空浮蟣"一句表達了對青州之子虛偽和表面化的批評,認為他只關心酒宴前的享樂,而不顧及真正的情感和交往。
最后兩句"任他賢與圣,清濁不關渠"表達了作者對賢良與圣人的不屑和無所謂的態度。作者認為,無論他人是聰明、有才華還是道德高尚,與自己的交往與關系無關,因為真正的友誼和人際關系不應該僅僅建立在外在的表象和社會地位上,而應該追求內心的純凈和真誠。
這首詩通過對人際關系的思考,批判了虛偽和表面化的交往方式,并強調了真正的友誼和交往應該建立在內心的純凈和真誠之上,而不是受到外在因素的干擾。它呈現了一種對人性和人際關系的深入思考,具有一定的哲理意味。
“生來契分疎”全詩拼音讀音對照參考
bù yǐn
不飲
zhī zǐ qīng zhōu yì, shēng lái qì fēn shū.
之子青州裔,生來契分疎。
nán cóng qiāng jìn jiǔ, lǚ xià jué jiāo shū.
難從將進酒,屢下絕交書。
wēng miàn kōng fú jǐ, zūn qián dàn qǔ yú.
翁面空浮蟣,樽前但取魚。
rèn tā xián yǔ shèng, qīng zhuó bù guān qú.
任他賢與圣,清濁不關渠。
“生來契分疎”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。