“話久覺情真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“話久覺情真”全詩
云出壺山早,風行晉水春。
家貧因過客,世變為詩人。
曾點龍門額,煩君再問津。
分類:
《次韻答方元吉》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《次韻答方元吉》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新知如舊識,話久覺情真。
新結識的朋友仿佛是老友一般,交談已久才覺得情意真摯。
云出壺山早,風行晉水春。
云朵從壺山上升起,預示著早晨的到來,風吹過晉水,帶來春天的氣息。
家貧因過客,世變為詩人。
家境貧寒是由于常有過客,而世事的變遷使我成為了詩人。
曾點龍門額,煩君再問津。
曾經在龍門山上點題留名,現在懇請你再次提問。
詩詞以對方元吉的提問作為回應,表達了詩人對友誼、自然和命運的思考。詩人通過新舊交朋友的比喻,表達了與對方相處的親密和真摯。詩中的壺山、晉水和龍門等景物,通過自然景觀的描繪,展現了詩人對大自然的熱愛和贊美之情。而家境貧寒和世事變遷則是詩人個人經歷的寫照,從中反映出生活的無常和詩人的身份轉變。最后,詩人再次點題留名,表達了對友人的期望和希望能再次得到他的關注和贊賞。
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了友誼、自然和人生的主題,通過對自己的經歷和對自然景物的描繪,表達了詩人內心深處的情感和對友誼的珍視。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友人的思念和期待,同時也借景抒懷,展現了對自然和生活的熱愛。
“話久覺情真”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá fāng yuán jí
次韻答方元吉
xīn zhī rú jiù shí, huà jiǔ jué qíng zhēn.
新知如舊識,話久覺情真。
yún chū hú shān zǎo, fēng xíng jìn shuǐ chūn.
云出壺山早,風行晉水春。
jiā pín yīn guò kè, shì biàn wéi shī rén.
家貧因過客,世變為詩人。
céng diǎn lóng mén é, fán jūn zài wèn jīn.
曾點龍門額,煩君再問津。
“話久覺情真”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。