“移纜晉江濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移纜晉江濱”全詩
客思蛩邊老,秋蟬雁外新。
同吟兒對榻,獨酌影隨身。
暗卜歸時節,修書托便鱗。
分類:
《和溪翁二首》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《和溪翁二首》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
片帆湖海闊,移纜晉江濱。
客思蛩邊老,秋蟬雁外新。
同吟兒對榻,獨酌影隨身。
暗卜歸時節,修書托便鱗。
詩意:
這首詩描述了詩人與一位名叫溪翁的朋友相聚的情景。詩人身處湖海之上,遠離故鄉,而溪翁居住在晉江邊。詩人思念故鄉的蟬鳴聲和邊境老人的辛苦歲月,同時也感嘆秋天蟬聲與南飛的大雁帶來的新鮮變化。他們共同吟詠詩歌,一起坐在床榻上,而詩人獨自品飲酒,伴隨著自己的影子。詩人暗自卜算著回家的時節,寫信托付給溪翁,希望他能傳遞。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了詩人與溪翁的友情和詩人內心的思緒。詩人身在湖海之上,感受到寬廣無垠的自然景色,與朋友相聚在江濱之上,創造了一種寧靜而愉悅的氛圍。
詩中的"客思蛩邊老,秋蟬雁外新"表達了詩人對故鄉的思念之情。他懷念著蛩鳴聲和邊境老人的艱辛歲月,同時也感嘆秋天蟬聲和南飛的大雁帶來的新變化,這種對故鄉的思念與對世事變遷的感慨相互交織。
詩人與溪翁共同吟詠詩歌,坐在床榻上,溫馨而親切。而詩人獨自品飲酒,伴隨著自己的影子,表現出他內心的孤獨和思索之情。他暗自卜算著回家的時機,寫信托付給溪翁,希望他能傳達。這句表達了詩人對歸家的期盼和對友誼的依賴,也展現了他對未來的希望和對溪翁的信任。
整首詩通過對友情、思鄉和對未來的思考,以及詩人內心情感的交融,展現了胡仲弓獨特的詩意和情感表達能力。詩中的意象和情感共鳴,使讀者在感受到自然景色的美麗同時,也沉浸在詩人的情感之中,引發共鳴和思考。
“移纜晉江濱”全詩拼音讀音對照參考
hé xī wēng èr shǒu
和溪翁二首
piàn fān hú hǎi kuò, yí lǎn jìn jiāng bīn.
片帆湖海闊,移纜晉江濱。
kè sī qióng biān lǎo, qiū chán yàn wài xīn.
客思蛩邊老,秋蟬雁外新。
tóng yín ér duì tà, dú zhuó yǐng suí shēn.
同吟兒對榻,獨酌影隨身。
àn bo guī shí jié, xiū shū tuō biàn lín.
暗卜歸時節,修書托便鱗。
“移纜晉江濱”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。