“久不到山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久不到山巔”全詩
泉石曾留意,煙霞未有緣。
松陰長匝地,塔穎欲鑽天。
待洗塵埃腳,重來訪紫仙。
分類:
《山行觀紫云洞》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《山行觀紫云洞》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
浪游知幾載,久不到山巔。
泉石曾留意,煙霞未有緣。
松陰長匝地,塔穎欲鑽天。
待洗塵埃腳,重來訪紫仙。
詩意:
這首詩詞描述了作者長時間以來未能登上山巔,未能有幸領略到紫云洞的美景。作者曾留意過泉石的景致,但卻未能與煙霞相逢。他渴望踏上松陰覆蓋的土地,欲鑽至高塔的尖頂,以期洗凈塵埃,重回紫仙。
賞析:
《山行觀紫云洞》以樸素的語言表達了作者對自然景觀的向往和渴望。詩中的"浪游知幾載"表明作者漂泊流浪已久,但卻長時間未能親身游歷山巔的壯麗景色。"泉石曾留意,煙霞未有緣"描繪了作者曾留心觀察過泉水和巖石的美麗,但卻無緣與煙霞相遇,無法親身體驗到它們的神奇之處。
詩中的"松陰長匝地,塔穎欲鑽天"描繪了茂密的松林和高聳入云的塔樓,給人以壯觀的景象。作者希望能夠踏上這片松陰遍布的土地,登上塔樓的尖頂,與天空相接觸。這種渴望表達了作者對自然的敬畏和對超越凡塵的追求。
最后兩句"待洗塵埃腳,重來訪紫仙"傳達了作者的決心。他希望能夠清除塵埃,洗凈身心,再次回到紫仙,重新體驗那令人向往的山巔之境。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對自然美景的渴望和追求,以及對超越塵世繁華的向往。讀者在閱讀時,可以感受到作者內心深處對山川景色的熱愛和對心靈凈化的追求。
“久不到山巔”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng guān zǐ yún dòng
山行觀紫云洞
làng yóu zhī jǐ zài, jiǔ bú dào shān diān.
浪游知幾載,久不到山巔。
quán shí céng liú yì, yān xiá wèi yǒu yuán.
泉石曾留意,煙霞未有緣。
sōng yīn zhǎng zā dì, tǎ yǐng yù zuān tiān.
松陰長匝地,塔穎欲鑽天。
dài xǐ chén āi jiǎo, chóng lái fǎng zǐ xiān.
待洗塵埃腳,重來訪紫仙。
“久不到山巔”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。