“夜闌籟靜憑欄聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜闌籟靜憑欄聽”全詩
三千民辦浮塵外,百二山河在眼前。
推把孤標長插地,只消一柱可擎天。
夜闌籟靜憑欄聽,隱隱星河人扣舷。
分類:
《西塔》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《西塔》是宋代詩人胡仲弓的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人尋找塔廟仙人的旅程,并表達了對自然山河的贊美和對神秘宇宙的思考。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
杖策來尋塔廟仙,
半程便到碧霄邊。
三千民辦浮塵外,
百二山河在眼前。
這首詩詞以寫景的方式開篇,詩人手拄拐杖,踏上尋找塔廟仙人的旅程。他僅行了一半的路程,就已經來到碧霄的邊緣。通過表現詩人的行程和所見,詩詞中展現了一種追求神仙境界的向往。
推把孤標長插地,
只消一柱可擎天。
夜闌籟靜憑欄聽,
隱隱星河人扣舷。
接著,詩人描述了自己在夜晚靠著欄桿傾聽的情景。他將拐杖插入地面,形成一個獨立的標志,只需再立一柱,便可撐起天空。在夜晚的寂靜中,詩人似乎隱約聽到了星河中有人敲擊船舷的聲音。這一描寫表現了詩人對自然界的敬畏和對宇宙奧秘的思考。
整首詩詞通過描繪詩人尋仙的旅程,以及對自然山河和宇宙的仰望,表達了詩人對神秘境界的向往和對人與自然、人與宇宙的關系的思考。詩中運用了自然景物的描寫和想象,通過寥寥數語展現出宏大的意境和哲思,給人以啟迪和思考。
“夜闌籟靜憑欄聽”全詩拼音讀音對照參考
xī tǎ
西塔
zhàng cè lái xún tǎ miào xiān, bàn chéng biàn dào bì xiāo biān.
杖策來尋塔廟仙,半程便到碧霄邊。
sān qiān mín bàn fú chén wài, bǎi èr shān hé zài yǎn qián.
三千民辦浮塵外,百二山河在眼前。
tuī bǎ gū biāo zhǎng chā dì, zhǐ xiāo yī zhù kě qíng tiān.
推把孤標長插地,只消一柱可擎天。
yè lán lài jìng píng lán tīng, yǐn yǐn xīng hé rén kòu xián.
夜闌籟靜憑欄聽,隱隱星河人扣舷。
“夜闌籟靜憑欄聽”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。