“轉添老態難於健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉添老態難於健”全詩
花欲巒枝風不肯,柳才舞影日還藏。
轉添老態難於健,看得閒時少似忙。
擬訪一僧共茶話,禪房扃鎖出游方。
分類:
《郊行同張宰》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《郊行同張宰》是宋代胡仲弓創作的一首詩詞,描述了在晴雨交替的郊外共同尋覓芳草的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨過天晴,我和張宰一起來到了風景宜人的郊外,一同尋找美麗的花草。我們發現一條小溪,清澈的水流交織在野塘中。花朵想要在山枝上開放,可是風卻不肯輕易吹拂它們。垂柳剛剛開始舞動它們的倒影,陽光卻又將它們藏匿起來。
轉眼間,我們感到自己的體力漸漸衰老,難以保持年輕的活力。在閑暇時刻,我們看起來并不像是在忙碌,反而更像是在閑適地觀賞風景。我打算去拜訪一位僧人,與他共享一杯茶,交流心靈的話語。然而禪房的門卻緊鎖著,僧人似乎已經外出游玩了。
這首詩詞以簡潔而優美的語言,描繪了雨過天晴的郊外景色。作者通過描述細水交流、花兒受風阻撓、柳影藏日等細節,展示了大自然的變幻和景物的寂靜之美。同時,詩中融入了作者和張宰的情感和心境,以及對歲月流轉和人生沉淀的思考。通過詩人愿意尋找清凈和交流的心愿,以及禪房門緊鎖的情節,表達了對生活中遺憾和無常的感嘆。
這首詩詞以自然景物為背景,以郊游的方式傳達了對人生和自然的思考。通過簡練而深刻的描寫,展示了作者細膩的觀察力和對細節的關注。整首詩詞給人以靜謐、深沉的感受,引發人們對生命的思索和對自然的敬畏。
“轉添老態難於健”全詩拼音讀音對照參考
jiāo xíng tóng zhāng zǎi
郊行同張宰
yǔ qíng jiāo wài gòng xún fāng, xì shuǐ jiāo liú zhù yě táng.
雨晴郊外共尋芳,細水交流注野塘。
huā yù luán zhī fēng bù kěn, liǔ cái wǔ yǐng rì hái cáng.
花欲巒枝風不肯,柳才舞影日還藏。
zhuǎn tiān lǎo tài nán yú jiàn, kàn de xián shí shǎo shì máng.
轉添老態難於健,看得閒時少似忙。
nǐ fǎng yī sēng gòng chá huà, chán fáng jiōng suǒ chū yóu fāng.
擬訪一僧共茶話,禪房扃鎖出游方。
“轉添老態難於健”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。