“皎皎暮云間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎皎暮云間”全詩
嬋娟不自衒,欲見乃許難。
春云變態,玉貌長端端。
封九龍掃塵匣,略與幽人看。
分類:
《四明月》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《四明月》是宋代詩人胡仲弓的作品。這首詩描繪了春夜的明亮月光,以及作者對月亮的贊美和向往之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
四明月
春月如處女,皎皎暮云間。
嬋娟不自衒,欲見乃許難。
春云變態,玉貌長端端。
封九龍掃塵匣,略與幽人看。
中文譯文:
四明月
春天的月亮如同一位少女,潔白明亮在夜空中。
美麗的月亮并不自夸,想要近看卻難以實現。
春天的云朵變幻多樣,月亮的容顏依然嬌美動人。
將這美麗的月亮封存在匣子里,只與幽居的人一同欣賞。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪春天的明亮月光,表達了作者對美的追求和向往。詩人將春月比喻為一位處女,形容其明亮潔白,將夜空照得如同白晝。詩中的“嬋娟不自衒”表達了詩人對美的謙遜態度,他認為美麗的事物并不需要炫耀與展示,而是應該自然而然地呈現。但是,詩人卻表示近看春月并非易事,因為美麗總是讓人觸手可及而又遙不可及。詩中的“春云變態,玉貌長端端”則表達了春天云朵的變幻多姿和月亮的美麗動人。最后兩句“封九龍掃塵匣,略與幽人看”,則展示了詩人將這美麗的景象珍藏起來,只與心靈相通的幽居之人一同欣賞。整首詩以簡潔明快的語言描繪了春夜的明亮,以及詩人對美的追求和向往,給人一種清新、恬靜的感覺。
“皎皎暮云間”全詩拼音讀音對照參考
sì míng yuè
四明月
chūn yuè rú chǔ nǚ, jiǎo jiǎo mù yún jiān.
春月如處女,皎皎暮云間。
chán juān bù zì xuàn, yù jiàn nǎi xǔ nán.
嬋娟不自衒,欲見乃許難。
chūn yún biàn tài, yù mào zhǎng duān duān.
春云變態,玉貌長端端。
fēng jiǔ lóng sǎo chén xiá, lüè yǔ yōu rén kàn.
封九龍掃塵匣,略與幽人看。
“皎皎暮云間”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。