“稍稍開白煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍稍開白煙”全詩
樓臺影玲瓏,稍稍開白煙。
言昔太上皇,常居此祈年。
風中聞清樂,往往來列仙。
翠華入五云,紫氣歸上玄。
哀哀生人淚,泣盡弓劍前。
圣道本自我,凡情徒颙然。
小臣感玄化,一望青冥天。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《華清詞(一作華清宮詞)》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
華清(一作華清宮)是中國古代的一個名勝之地,位于驪山的麓下,是唐朝貴妃楊貴妃曾經居住的地方。
詩詞的中文譯文:
太陽從驪山東方升起,照射著華清溫泉。樓臺的影子玲瓏剔透,微微散發著白煙。曾有太上皇帝常在這里祈年,風中傳來悠揚的樂音,時常來到的就是列位仙人。翠綠的華蓋進入了浮云之中,紫氣歸屬上玄之中。悲傷的故事產生了人們的眼淚,淚水已在弓劍前流干。圣道本就存在于內心,俗世的情感只會虛浮。小臣感受到了玄化的力量,一望無際的蒼穹之間。
詩意:
這首詩描繪了華清的景色和歷史,通過對華清地方的描繪,展現了華清溫泉美麗的自然景觀和人文歷史魅力。同時,詩人也表達了對唐朝時光的懷念和對尊貴的宮廷生活的向往。詩中描繪的景色瑰麗迷人,充滿了神秘感和幽靜的氛圍,給人以清新、寧靜的感覺。
賞析:
劉禹錫通過描繪華清的美景,表達了對華清溫泉美麗景色的贊美和對尊貴的宮廷生活的向往。他通過華清的景色和歷史,展示了華清作為一個名勝古跡的獨特魅力。詩中的描寫憑借細膩的筆觸和精巧的構圖,讓讀者仿佛置身其中,感受到了華清溫泉的美麗和神秘。這首詩也展示了劉禹錫對自然景觀和歷史的細膩觀察和感悟,以及對人生和時光的思考和抒發。整首詩充滿了詩人對華清美景和歷史的感慨和向往,同時也流露出對尊貴繁華生活的渴望和追求。
“稍稍開白煙”全詩拼音讀音對照參考
huá qīng cí yī zuò huá qīng gōng cí
華清詞(一作華清宮詞)
rì chū lí shān dōng, péi huí zhào wēn quán.
日出驪山東,裴回照溫泉。
lóu tái yǐng líng lóng, shāo shāo kāi bái yān.
樓臺影玲瓏,稍稍開白煙。
yán xī tài shàng huáng, cháng jū cǐ qí nián.
言昔太上皇,常居此祈年。
fēng zhōng wén qīng lè, wǎng wǎng lái liè xiān.
風中聞清樂,往往來列仙。
cuì huá rù wǔ yún, zǐ qì guī shàng xuán.
翠華入五云,紫氣歸上玄。
āi āi shēng rén lèi, qì jǐn gōng jiàn qián.
哀哀生人淚,泣盡弓劍前。
shèng dào běn zì wǒ, fán qíng tú yóng rán.
圣道本自我,凡情徒颙然。
xiǎo chén gǎn xuán huà, yī wàng qīng míng tiān.
小臣感玄化,一望青冥天。
“稍稍開白煙”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。