“漢殿觴稱玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢殿觴稱玉”全詩
儉勤成禹圣,仁孝本虞心。
漢殿觴稱玉,軒湖鼎鑄金。
龍髯攀不得,清血但盈襟。
分類:
《恭進度宗皇帝挽詞》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《恭進度宗皇帝挽詞》是宋代馬廷鸞創作的一首詩詞。詩意表達了對皇帝的悼念和對他治國有方的贊美。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
恭進度宗皇帝挽詞
四閏臨朝淺,群生被澤深。
儉勤成禹圣,仁孝本虞心。
漢殿觴稱玉,軒湖鼎鑄金。
龍髯攀不得,清血但盈襟。
詩詞的中文譯文:
恭敬地進呈給度宗皇帝的挽詞
四個閏月度過,執政時間尚淺,但是您的恩澤廣被萬民所深感。
您勤儉節約,成就堪比禹王的圣明,仁慈孝順的本心源自虞舜之志。
在您的統治下,宮中的酒杯都是以珍貴的玉器來稱之,殿宇之間的器皿都是以純金鑄造的。
龍髯是指龍的胡須,我們雖然無法攀附到您那威嚴的龍須,但我們的心中充滿了對您的景仰和敬畏。
詩意和賞析:
這首詩詞是馬廷鸞寫給宋度宗的挽詞,表達了對度宗的敬意和悼念之情。首先,詩人以恭敬之心進呈挽詞,表達了對皇帝的崇高地位和尊嚴的認識。
接著,詩人運用比喻和象征手法,描繪了度宗治國有方的特點。詩中提到度宗執政時間尚淺,但已經給萬民帶來了廣泛的恩澤,被稱為禹圣,顯示出度宗勤勉節儉的品質,以及對人民的關懷和仁愛之心。
詩中還描繪了度宗的統治之景象。他的宮中酒杯以珍貴的玉器來稱之,殿宇之間的器皿都是以純金鑄造的,顯示出度宗的威嚴和富有。
最后,詩人表達了自己和群眾對度宗的景仰和敬畏之情。詩中提到詩人們雖然無法攀附到度宗的龍須,但他們的心中充滿了對皇帝的景仰和敬畏。
整首詩詞通過對度宗治國才能和品德的贊美,展現了作者對度宗的欽佩和對其統治的認同,同時也抒發了人民對度宗的敬愛和思念之情。通過崇高的詩意和精妙的表達,詩詞傳遞出一種對于偉大君主的贊美與悼念,展示了宋代社會對度宗的忠誠與敬仰。
“漢殿觴稱玉”全詩拼音讀音對照參考
gōng jìn dù zōng huáng dì wǎn cí
恭進度宗皇帝挽詞
sì rùn lín cháo qiǎn, qún shēng bèi zé shēn.
四閏臨朝淺,群生被澤深。
jiǎn qín chéng yǔ shèng, rén xiào běn yú xīn.
儉勤成禹圣,仁孝本虞心。
hàn diàn shāng chēng yù, xuān hú dǐng zhù jīn.
漢殿觴稱玉,軒湖鼎鑄金。
lóng rán pān bù dé, qīng xuè dàn yíng jīn.
龍髯攀不得,清血但盈襟。
“漢殿觴稱玉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。