“把卷欣將圣賢對”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把卷欣將圣賢對”全詩
把卷欣將圣賢對,恁欄遮斷古今愁。
山前翠樹森云表,林罅青身匝垅頭。
收拾吟篇供老眼,陳登王粲總悠悠。
分類:
《老學樓》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《老學樓》是宋代詩人馬廷鸞創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪一座古老的學樓,抒發了作者對古代圣賢文化的崇敬和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
元龍高臥仲宣憂,
我獨叢書置此樓。
把卷欣將圣賢對,
恁欄遮斷古今愁。
山前翠樹森云表,
林罅青身匝垅頭。
收拾吟篇供老眼,
陳登王粲總悠悠。
詩詞的詩意表達了以下幾個方面:
1. 珍貴的書籍:元龍是指宋代皇帝趙構的年號,馬廷鸞在詩中描述自己高臥于床,思考著仲宣(指戴圣人孔子)的憂慮。作者特地將自己的叢書放置在這座樓內,彰顯出對知識和文化的珍視。
2. 古代圣賢的啟示:作者將卷冊翻閱,欣賞著圣賢們的著作,從中獲得啟示和指導。這表達了作者對古代文化和智慧的推崇,他希望通過學習古人的思想和經驗,來面對現實中的困惑和憂慮。
3. 時光的遮斷:詩中的"恁欄遮斷古今愁"表達了作者在閱讀圣賢著作時,感受到的時光的遮蔽與遮斷。這里的"恁欄"指的是詩中所提到的學樓的欄桿,意味著作者在書籍的陪伴下,能夠暫時拋開塵世的憂愁和紛擾,與古代圣賢相遇。
4. 自然景觀:詩中描繪了山前翠樹和青色的林間景色,給人以靜謐和寧靜的感覺。這些自然景觀與學樓形成了鮮明的對比,突出了人與自然、人與文化之間的關系。
5. 詩人的心境:最后兩句"收拾吟篇供老眼,陳登王粲總悠悠"表達了作者對自己晚年時光的總結和回顧。他整理著自己的詩篇,滿懷著對古代文人陳子登和王粲的懷念和敬意,感嘆時光的流轉和人生的悠悠。
這首詩詞通過描繪學樓和書籍,表達了作者對古代文化和智慧的推崇,以及對時光流轉和人生的思考。它寄托了詩人對知識和文化的渴望,以及對古代圣賢智慧的敬仰,同時也表達了對人生經歷和歲月流轉的感慨和思考。整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,展示了馬廷鸞高遠的文化情懷和對生命的深刻思考。
“把卷欣將圣賢對”全詩拼音讀音對照參考
lǎo xué lóu
老學樓
yuán lóng gāo wò zhòng xuān yōu, wǒ dú cóng shū zhì cǐ lóu.
元龍高臥仲宣憂,我獨叢書置此樓。
bǎ juǎn xīn jiāng shèng xián duì, nèn lán zhē duàn gǔ jīn chóu.
把卷欣將圣賢對,恁欄遮斷古今愁。
shān qián cuì shù sēn yún biǎo, lín xià qīng shēn zā lǒng tóu.
山前翠樹森云表,林罅青身匝垅頭。
shōu shí yín piān gōng lǎo yǎn, chén dēng wáng càn zǒng yōu yōu.
收拾吟篇供老眼,陳登王粲總悠悠。
“把卷欣將圣賢對”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。