“看到山林禁御同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看到山林禁御同”全詩
閣下天葩秋月黯,樓頭奎畫曉云空。
高攀玉樹扶斑白,靜掃蒼苔拾墮紅。
三十年前天上夢,老來無淚灑西風。
分類:
《山中對紫薇花書感》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《山中對紫薇花書感》是宋代詩人馬廷鸞的作品。這首詩詞描繪了詩人在山中對紫薇花書感的情懷。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
輕盈插向膽瓶中,
看到山林禁御同。
閣下天葩秋月黯,
樓頭奎畫曉云空。
這首詩詞以自然景物為背景,詩人將紫薇花比作插在膽瓶中的美麗花朵。詩人在山中觀賞著這些花朵,并感嘆它們與山林的禁令相似,都在這片自然環境中自由生長。在山林中,詩人看到天空中的秋月被這些花朵的美麗所黯淡,而樓頂上的云彩也逐漸消散。
高攀玉樹扶斑白,
靜掃蒼苔拾墮紅。
三十年前天上夢,
老來無淚灑西風。
詩人繼續描繪自然景物,他認為自己像是攀爬著高聳的玉樹,撥開白色的花朵,靜靜地掃除著蒼苔,撿拾著凋落的花瓣。這些景象喚起了他三十年前的夢境,那時他還年輕,夢想著飛上天空。如今他已經年老,卻再也沒有淚水可以灑落,只能默默地面對西風的吹拂。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對逝去時光的懷念和對年老的感慨。描寫紫薇花和山林的禁御,以及詩人攀爬玉樹、掃除蒼苔的動作,都展現了詩人內心深處的情感和對自然界的敬畏之情。整首詩詞以靜謐的語調和細膩的描繪,讓人感受到歲月的流轉和生命的脆弱性,引發人們對生命的思考和珍惜。
“看到山林禁御同”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng duì zǐ wēi huā shū gǎn
山中對紫薇花書感
qīng yíng chā xiàng dǎn píng zhōng, kàn dào shān lín jìn yù tóng.
輕盈插向膽瓶中,看到山林禁御同。
gé xià tiān pā qiū yuè àn, lóu tóu kuí huà xiǎo yún kōng.
閣下天葩秋月黯,樓頭奎畫曉云空。
gāo pān yù shù fú bān bái, jìng sǎo cāng tái shí duò hóng.
高攀玉樹扶斑白,靜掃蒼苔拾墮紅。
sān shí nián qián tiān shàng mèng, lǎo lái wú lèi sǎ xī fēng.
三十年前天上夢,老來無淚灑西風。
“看到山林禁御同”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。