“自尋別墅開荒徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自尋別墅開荒徑”全詩
自尋別墅開荒徑,忽見高軒厭轡環。
海宇泬寥黃鵠舉,風濤浩蕩白鷗閒。
劍花落盡長堤圮,嘆息英雄隱此山。
分類:
《次吳園親友韻》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《次吳園親友韻》是宋代馬廷鸞所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
乞得危身百尺竿,
冥心晦息掩柴關。
自尋別墅開荒徑,
忽見高軒厭轡環。
海宇泬寥黃鵠舉,
風濤浩蕩白鷗閒。
劍花落盡長堤圮,
嘆息英雄隱此山。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對自然景觀和英雄人物的贊美與思念之情。詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了作者深邃的情感和對人生的思考。
詩詞以自然景觀為背景,描繪了一幅美麗的畫面。詩的開頭,作者乞求命運能夠獲得危險中的突破,象征著追求卓越的精神追求。接著,詩人表達了深入內心的沉思與冥想,對世俗喧囂的厭倦。
在第三、四句中,詩人尋找一個別致的墅園,開辟一條未經開墾的小徑,暗示著追求獨特與寧靜的愿望。忽然之間,作者看到了高樓閣臺,感到對塵世的厭倦和疲憊,渴望遠離塵囂。
接下來的幾句中,通過描繪海洋和天空中的景象,詩人表達了對廣闊世界的敬畏之情。黃鵠的飛翔象征著高潔和超越凡俗的精神境界,風濤浩蕩和白鷗的自由翱翔則呈現了大自然的壯麗和自由之美。
最后兩句,詩人借劍花和長堤的形象,表達了對英雄人物的追憶和嘆息。劍花凋謝象征著英雄隱退,長堤的圮塌則代表著歲月的無情。詩人感嘆英雄們隱退于此山之中,對于他們的壯麗事跡和英勇精神倍感敬佩。
總體而言,這首詩詞通過對自然景觀的描繪和對英雄人物的思念,表達了作者對追求卓越、遠離世俗的向往,同時也展示了對廣闊世界和英雄精神的贊美和敬仰之情。
“自尋別墅開荒徑”全詩拼音讀音對照參考
cì wú yuán qīn yǒu yùn
次吳園親友韻
qǐ dé wēi shēn bǎi chǐ gān, míng xīn huì xī yǎn chái guān.
乞得危身百尺竿,冥心晦息掩柴關。
zì xún bié shù kāi huāng jìng, hū jiàn gāo xuān yàn pèi huán.
自尋別墅開荒徑,忽見高軒厭轡環。
hǎi yǔ jué liáo huáng gǔ jǔ, fēng tāo hào dàng bái ōu xián.
海宇泬寥黃鵠舉,風濤浩蕩白鷗閒。
jiàn huā luò jǐn zhǎng dī pǐ, tàn xī yīng xióng yǐn cǐ shān.
劍花落盡長堤圮,嘆息英雄隱此山。
“自尋別墅開荒徑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。