“變境乏全德”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“變境乏全德”全詩
濯發沐蘭膏,卷然在發末。
鴃啼眾芳萎,微物固先識。
我方行邁邁,我載歌昔昔。
操舟入觴深,被發出梁沫。
至人本神游,詎知見者惑。
畏途窘善步,變境乏全德。
委順天地間,誰主復誰客。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《再和》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《再和》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在采摘芳香之余,對幽絕之境的思緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
采摘那些芬芳的回憶,想起了幽深絕跡的景物。洗凈頭發,涂抹蘭膏,卷起它們在發梢。黃鶯鳴叫,眾多花朵凋謝,微小的生物卻早有所知。我漫步于前行,我載歌唱昔日的歡樂。駕舟進入深深的酒宴,被頭發浸濕了梁柱的水滴。至高的人自然在神游,又怎能知曉看到的人會迷惑呢?畏懼途中的困境,行走善行變得匱乏。在天地之間委順,誰才是主人,誰又是客人呢?
詩意:
這首詩詞以采芳為引子,表達了作者對幽深絕跡之境的思念和對生命微小存在的感悟。作者通過描述自己濯發沐蘭膏的動作,展示了對細致生活的關注和對美好記憶的追尋。然而,詩中的黃鶯鳴叫和花朵凋謝,暗示了歲月流轉和生命的脆弱。作者意識到微小的生物對于環境變化早有所知,而人類卻往往迷失在變化中。最后,詩詞探討了人與自然、人與命運之間的關系,提出了委順天地的思考,并反問了人的身份和地位的問題。
賞析:
《再和》以簡潔明了的語言表達了作者對自然和人生的深刻思考。詩詞通過對芳香、頭發、黃鶯、花朵等意象的運用,將自然景物和個人情感相結合,展示了作者對美好回憶和生命脆弱性的感悟。詩詞中的反問句和疑問句,增加了思考和哲理的層次。最后兩句“委順天地間,誰主復誰客”,深入探討了人與命運、人與自然的關系,表達了對于人的地位和命運的思考。整首詩詞給人以深沉而思索的感覺,引發讀者對人生、自然和命運的思考。
“變境乏全德”全詩拼音讀音對照參考
zài hé
再和
cǎi fāng yí suǒ sī, suǒ sī dào yōu jué.
采芳遺所思,所思道幽絕。
zhuó fā mù lán gāo, juǎn rán zài fā mò.
濯發沐蘭膏,卷然在發末。
jué tí zhòng fāng wēi, wēi wù gù xiān shí.
鴃啼眾芳萎,微物固先識。
wǒ fāng xíng mài mài, wǒ zài gē xī xī.
我方行邁邁,我載歌昔昔。
cāo zhōu rù shāng shēn, bèi fā chū liáng mò.
操舟入觴深,被發出梁沫。
zhì rén běn shén yóu, jù zhī jiàn zhě huò.
至人本神游,詎知見者惑。
wèi tú jiǒng shàn bù, biàn jìng fá quán dé.
畏途窘善步,變境乏全德。
wěi shùn tiān dì jiān, shuí zhǔ fù shuí kè.
委順天地間,誰主復誰客。
“變境乏全德”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。