“豈意越在茲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈意越在茲”全詩
地荒走蛇豕,俘縶去不還。
高門誰氏子,受驅牧猳犍。
去時紈夸敝,氈毳不蔽寒。
夜夜望北斗,不逐南箕旋。
父母生我初,拊我掌股間。
豈意越在茲,撫身空自憐。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《擬古五首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《擬古五首》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩描繪了一個被囚禁的人的悲苦遭遇和內心的孤獨無助。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
封狼藐萬里,風雪饒陰山。
地荒走蛇豕,俘縶去不還。
高門誰氏子,受驅牧猳犍。
去時紈夸敝,氈毳不蔽寒。
夜夜望北斗,不逐南箕旋。
父母生我初,拊我掌股間。
豈意越在茲,撫身空自憐。
詩意:
這首詩以一種古體詩的形式,描繪了一個被剝奪自由的人的遭遇。詩人通過描述囚禁者的境況和內心的痛苦,表達了對自由的渴望和對命運的無奈感。詩中所描繪的景象和情感在讀者心中引發共鳴,進而引發對人類自由與命運的思考。
賞析:
這首詩的第一句“封狼藐萬里,風雪饒陰山”,以形象的語言描繪了被封禁者的悲慘境況,他被困在遙遠的地方,風雪不斷,寒冷陰郁。接著,詩人描寫了被囚禁者在荒涼的地方行走,受到蛇和豕的威脅,無法回到自由的狀態。
詩中提到了“高門誰氏子”,這是指被囚禁者本來是出身高門世家的子弟,但現在卻成為了驅使和牧使的猳犍(一種牲畜)。這種對比強調了他的境遇的悲涼和荒謬。
詩人接著描述了他離開高門時的貧困和卑微,他的衣衫破舊,連暖和的氈毯都沒有。夜晚,他望著北斗星,但它不像南箕星一樣能指引他回家。這象征著他失去了回家的希望和方向。
最后兩句表達了詩人的自憐和對命運的無奈。他回憶起父母初生他時的親切關懷,懷念他們輕拍他的手掌,現在他卻被困在這里,心中充滿了孤獨和悲傷。整首詩通過對細節的描寫,展示了囚禁者內心的苦悶和對自由的追求,以及對人生命運的無奈和思考。
這首詩通過簡潔而形象的語言,揭示了人類內心深處對自由的渴望和對命運的反思。它以個體的遭遇來反映普遍的人性困境,使讀者在閱讀中產生共鳴,并引發對自由、命運和人生意義的思考。
“豈意越在茲”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ wǔ shǒu
擬古五首
fēng láng miǎo wàn lǐ, fēng xuě ráo yīn shān.
封狼藐萬里,風雪饒陰山。
dì huāng zǒu shé shǐ, fú zhí qù bù hái.
地荒走蛇豕,俘縶去不還。
gāo mén shuí shì zi, shòu qū mù jiā jiān.
高門誰氏子,受驅牧猳犍。
qù shí wán kuā bì, zhān cuì bù bì hán.
去時紈夸敝,氈毳不蔽寒。
yè yè wàng běi dǒu, bù zhú nán jī xuán.
夜夜望北斗,不逐南箕旋。
fù mǔ shēng wǒ chū, fǔ wǒ zhǎng gǔ jiān.
父母生我初,拊我掌股間。
qǐ yì yuè zài zī, fǔ shēn kōng zì lián.
豈意越在茲,撫身空自憐。
“豈意越在茲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。