“云影對人閒里好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云影對人閒里好”全詩
半生夢覺青山在,萬世期長白日過。
云影對人閒里好,禽聲入耳靜邊多。
舞雩不是真狂者,樂上心來可奈何。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《感興》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《感興》是宋代詩人何夢桂的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐斷乾坤老一窩,
修篁翠袖自婆娑。
半生夢覺青山在,
萬世期長白日過。
云影對人閒里好,
禽聲入耳靜邊多。
舞雩不是真狂者,
樂上心來可奈何。
詩意:
這首詩以抒發作者的感慨和思考為主題,描繪了作者在歲月流轉中對世界的感悟和無奈。詩中運用了一系列象征性的意象,通過表達對自然和人生的觀察,傳達出一種對時間流逝的感嘆和對人生短暫性的思考。
賞析:
首聯“坐斷乾坤老一窩,修篁翠袖自婆娑”,以寓言化的表達方式暗示了詩人對于人生的感慨。作者借用了乾坤、修篁等形象,描述自己在世間的茫茫人海中,孤獨而寂寥,如同一只獨自老去的鳥巢。修篁翠袖自婆娑,表現出作者內心深處的孤獨和無奈。
下聯“半生夢覺青山在,萬世期長白日過”,通過對青山和白日的描繪,詩人傳達出對時間流逝和生命短暫性的思考。作者認識到自己已經度過了半輩子,意識到人生的短暫和時光的無情,同時也展現出對未來的渴望和對永恒的追求。
末聯“云影對人閒里好,禽聲入耳靜邊多。舞雩不是真狂者,樂上心來可奈何”,通過描繪云影、禽聲等自然景物,表達了作者對寧靜和歡樂的向往。詩人認為真正的快樂源于內心,而非外在的繁華和紛擾。舞雩和狂樂雖然不能真正滿足內心的歡愉,但卻是一種無奈之舉,表現了作者對于人生困境的思考和對真正快樂的追求。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,通過對自然景物的描繪和對人生的思考,傳達了對時間流逝和生命短暫性的感慨,以及對寧靜和內心歡愉的向往。這首詩具有深邃的哲理意味,讓人在閱讀中產生共鳴,引發對生命和幸福的思考。
“云影對人閒里好”全詩拼音讀音對照參考
gǎn xīng
感興
zuò duàn qián kūn lǎo yī wō, xiū huáng cuì xiù zì pó suō.
坐斷乾坤老一窩,修篁翠袖自婆娑。
bàn shēng mèng jué qīng shān zài, wàn shì qī cháng bái rì guò.
半生夢覺青山在,萬世期長白日過。
yún yǐng duì rén xián lǐ hǎo, qín shēng rù ěr jìng biān duō.
云影對人閒里好,禽聲入耳靜邊多。
wǔ yú bú shì zhēn kuáng zhě, lè shàng xīn lái kě nài hé.
舞雩不是真狂者,樂上心來可奈何。
“云影對人閒里好”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。