“采縷盟寒墓草豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采縷盟寒墓草豐”全詩
云軒夢斷宮花逝,采縷盟寒墓草豐。
處處社時茅屋雨,年年春后楝花風。
人間不是無棲處,要認當年舊媼翁。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和昭德孫燕子韻》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和昭德孫燕子韻》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
說著興亡事不同,
且斟玄玉駐顏紅。
云軒夢斷宮花逝,
采縷盟寒墓草豐。
處處社時茅屋雨,
年年春后楝花風。
人間不是無棲處,
要認當年舊媼翁。
詩意:
這首詩以抒發詩人對興亡變遷的感概和對歲月流轉的思考為主題。詩人通過描繪不同景象和場景,表達了對人生滄桑和時光荏苒的感嘆與思考。詩中展現了一種對過去和現在的對比,以及對人生意義和歸宿的思索。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對人生的思考。詩的開頭兩句“說著興亡事不同,且斟玄玉駐顏紅。”表達了人們對于興衰變遷的看法各異,但詩人意味深長地提到了斟玄玉駐顏紅,暗示了無論是興盛還是衰敗,人們都應該珍惜當下,保持樂觀向上的心態。
接下來的兩句“云軒夢斷宮花逝,采縷盟寒墓草豐。”通過描繪夢幻的宮廷和盟約的殘缺,抒發了對逝去的時光和事物的懷念之情。同時,寒墓草豐也傳遞出生命的延續和自然的循環的寓意。
后面兩句“處處社時茅屋雨,年年春后楝花風。”描繪了茅屋雨中的社時和春天楝花風的景象,傳遞出歲月更迭中的生活瑣事和自然景觀,強調了人們對于日常生活中細微之處的關注和感悟。
最后兩句“人間不是無棲處,要認當年舊媼翁。”表達了詩人對人生的理解和認知。詩人提醒人們,人間并非沒有棲身之地,同時也要珍惜和尊重前輩的智慧和經驗,對待歲月的變遷心存敬畏和感恩之情。
總體而言,這首詩通過表達對興亡變遷的思考和對生活細節的關注,傳遞了一種積極向上、珍惜當下的人生態度,同時也展現了作者對于時光流轉和生命意義的深刻思考。
“采縷盟寒墓草豐”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāo dé sūn yàn zi yùn
和昭德孫燕子韻
shuō zhe xīng wáng shì bù tóng, qiě zhēn xuán yù zhù yán hóng.
說著興亡事不同,且斟玄玉駐顏紅。
yún xuān mèng duàn gōng huā shì, cǎi lǚ méng hán mù cǎo fēng.
云軒夢斷宮花逝,采縷盟寒墓草豐。
chǔ chù shè shí máo wū yǔ, nián nián chūn hòu liàn huā fēng.
處處社時茅屋雨,年年春后楝花風。
rén jiān bú shì wú qī chù, yào rèn dāng nián jiù ǎo wēng.
人間不是無棲處,要認當年舊媼翁。
“采縷盟寒墓草豐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。