“上有孤生竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上有孤生竹”全詩
結根不擇地,天地聊自足。
卷耳不盈筐,綠芻不盈掬。
原言勿采采,留此媚幽獨。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《上崔中丞古意二首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《上崔中丞古意二首》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。下面為您提供這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
巖巖南山石,上有孤生竹。
結根不擇地,天地聊自足。
卷耳不盈筐,綠芻不盈掬。
原言勿采采,留此媚幽獨。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅山石之間生長著孤獨竹子的景象。山石高聳,孤立于南方的山野之間,而在這些山石的上方,一株孤獨的竹子獨自生長。這根竹子扎根于石縫之間,不選擇土地,卻能在這貧瘠的環境中存活。它不需要外界的支撐,自足于這天地間,給人一種堅韌、自立的感覺。
詩中還描寫了竹子的細節。它的葉子不多,只卷耳一筐也裝不滿,它的莖干也不多,即使是綠草一捧也裝不滿。然而,盡管如此,它并不需要外界的采摘,仍然保持著自己的原貌,留存在這里,以其媚人的姿態迎合幽靜和孤獨的氛圍。
這首詩詞以簡潔的筆法描繪了一幅深山中的孤獨景象,通過描述孤獨竹子的形象,表達了自立、堅韌和寧靜的主題。它告訴人們,在世間的喧囂與浮躁中,有時候追求內心的寧靜和獨立也是一種美好的境界。詩人以淡泊之情,表達了對自然界中孤獨而堅韌的存在的贊美。這種山野間的孤獨景象也可以被視為詩人內心世界的投射,表達了對寧靜和獨立生活方式的向往。
通過這首詩詞,詩人何夢桂以簡練的語言傳達了詩人內心對自然界中孤獨而堅韌的存在的贊美,同時也表達了對內心寧靜和獨立的追求。這種意境給人一種靜謐、深遠的感覺,讓人們在繁忙的生活中停下腳步,沉浸于自然的美好與心靈的寧靜之中。
“上有孤生竹”全詩拼音讀音對照參考
shàng cuī zhōng chéng gǔ yì èr shǒu
上崔中丞古意二首
yán yán nán shān shí, shàng yǒu gū shēng zhú.
巖巖南山石,上有孤生竹。
jié gēn bù zé dì, tiān dì liáo zì zú.
結根不擇地,天地聊自足。
juǎn ěr bù yíng kuāng, lǜ chú bù yíng jū.
卷耳不盈筐,綠芻不盈掬。
yuán yán wù cǎi cǎi, liú cǐ mèi yōu dú.
原言勿采采,留此媚幽獨。
“上有孤生竹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。