“安得二子心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得二子心”全詩
玄黃本同質,何人悲素絲。
悲泣不自己,吾故憫翟朱。
圣賢急救世,猶或與心違。
二子救世心,豈原戾闕初。
兼愛與為我,本昧善惡幾。
賊人視兼愛,殘忍終罔知。
失己視為我,流蕩返故遲。
安得二子心,不為世道思。
吾將責二子,一切將焉知。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《次山房岐絲吟韻》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《次山房岐絲吟韻》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩詞表達了詩人對當時社會混亂和道德淪喪的憂慮之情。
詩詞中的“南北本同歸何人泣異岐”,以玄黃、素絲為象征,探討了人們在本質上是相同的,然而在社會分化中卻引發了不同的命運和境遇。作者借此抒發了對人類同根同源的思考,以及對社會沖突和分歧所帶來的悲傷之情。
詩詞中提到的“圣賢急救世,猶或與心違”,表達了作者對于圣賢應該擔負起拯救世人的責任的期望。然而,由于各種原因,圣賢們可能無法真正實現自己的理想,與內心的渴望產生了沖突。
詩詞中的“兼愛與為我,本昧善惡幾”,探討了人們對于善惡和利己利他的認知和追求。詩人認為,真正的兼愛是超越個人利益,以普遍的善為出發點,而并非只是單純的個人情感或利益的追求。
最后,詩人表達了對于拯救世道的期望和責任感。他希望能夠喚起二子(指有志于拯救世道的人們)的思考和行動,以改變當前社會的困境。然而,詩人也意識到責任的重大,以及責任所帶來的困惑和無奈。
總的來說,這首詩詞通過對社會和人性的思考,表達了詩人對于當時社會動蕩和人心不古的憂慮之情,同時也反映了他對于拯救世道和改善人性的期望與責任感。
“安得二子心”全詩拼音讀音對照參考
cì shān fáng qí sī yín yùn
次山房岐絲吟韻
nán běi běn tóng guī hé rén qì yì qí.
南北本同歸何人泣異岐。
xuán huáng běn tóng zhì,
玄黃本同質,
hé rén bēi sù sī.
何人悲素絲。
bēi qì bù zì jǐ,
悲泣不自己,
wú gù mǐn dí zhū.
吾故憫翟朱。
shèng xián jí jiù shì,
圣賢急救世,
yóu huò yǔ xīn wéi.
猶或與心違。
èr zi jiù shì xīn,
二子救世心,
qǐ yuán lì quē chū.
豈原戾闕初。
jiān ài yǔ wèi wǒ,
兼愛與為我,
běn mèi shàn è jǐ.
本昧善惡幾。
zéi rén shì jiān ài,
賊人視兼愛,
cán rěn zhōng wǎng zhī.
殘忍終罔知。
shī jǐ shì wéi wǒ,
失己視為我,
liú dàng fǎn gù chí.
流蕩返故遲。
ān dé èr zi xīn,
安得二子心,
bù wéi shì dào sī.
不為世道思。
wú jiāng zé èr zi,
吾將責二子,
yī qiè jiāng yān zhī.
一切將焉知。
“安得二子心”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。