“不堪血淚望長陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不堪血淚望長陵”全詩
荒垅牛眠何處是,古經狐首偽邪真。
固知遷墓疑非禮,幸有周棺可芘身。
若向防丘逢孔父,尚遺馬鬣詔今人。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和宋英叟二首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和宋英叟二首》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩表達了詩人對時光的流轉和人事變遷的感慨,以及對歷史傳統和價值觀的思考。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
不堪血淚望長陵,
回首松楸又幾春。
荒垅牛眠何處是,
古經狐首偽邪真。
固知遷墓疑非禮,
幸有周棺可芘身。
若向防丘逢孔父,
尚遺馬鬣詔今人。
譯文:
無法忍受眼前的血淚望著長陵,
回頭看,松樹又經歷了多少春天。
荒廢的農田上,牛兒在哪里沉睡著,
古老的經書,狐首隱藏著偽善和邪惡。
我深知遷移墳墓可能違背禮儀,
幸好還有周棺可以安葬我的身軀。
如果我前往防丘遇見孔子先生,
他遺留下的馬鬣和詔令仍然影響著現代人。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪長陵、松樹、農田和古書等元素,反映了時光流轉和人事變遷的主題。詩人抒發了對時光的感慨和對傳統價值觀的思考。
詩的開篇以“不堪血淚望長陵”來表達詩人內心的悲傷和哀怨之情,他不堪忍受眼前的景象,可能是長陵墓地被破壞或遭受戰亂的痛苦景象。
接下來,詩人回首過去的歲月,用“回首松楸又幾春”來描述松樹的生長和歲月的流逝,暗示人生短暫而易逝,時間的流轉讓詩人感到無奈。
詩中還描繪了荒廢的農田,象征著社會的衰敗和農民的困境。詩句“荒垅牛眠何處是”表達了詩人對農田荒廢和農民生活困頓的關注,以及對社會秩序的擔憂。
詩的后半部分,詩人通過提到古書中的狐首,探討了偽善和邪惡的存在。這里,狐首象征著偽裝和虛偽,暗示著社會中存在的不公和欺騙。
在最后兩句中,詩人表達了對傳統價值觀和文化傳承的思考。他認為遷移墳墓可能違背禮儀,但他慶幸有周棺可以安葬自己,這種自覺遵循傳統的態度顯示了詩人對歷史和文化傳統的尊重。
最后兩句提到防丘和孔子,防丘是孔子的墓地,詩人希望自己能夠遇見孔子并得到他的指點。詩中的馬鬣和詔令是指孔子的馬鬣和他的教誨,詩人希望這些文化和價值傳統能夠繼續影響現代人。
總的來說,這首詩通過描繪景物和運用象征手法,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨,對社會衰敗和偽善的批判,以及對傳統價值觀和文化傳承的思考和尊重。詩中的意象和情感交織在一起,展現了詩人對世態炎涼的思考和對傳統價值的堅守。
“不堪血淚望長陵”全詩拼音讀音對照參考
hé sòng yīng sǒu èr shǒu
和宋英叟二首
bù kān xuè lèi wàng cháng líng, huí shǒu sōng qiū yòu jǐ chūn.
不堪血淚望長陵,回首松楸又幾春。
huāng lǒng niú mián hé chǔ shì, gǔ jīng hú shǒu wěi xié zhēn.
荒垅牛眠何處是,古經狐首偽邪真。
gù zhī qiān mù yí fēi lǐ, xìng yǒu zhōu guān kě pí shēn.
固知遷墓疑非禮,幸有周棺可芘身。
ruò xiàng fáng qiū féng kǒng fù, shàng yí mǎ liè zhào jīn rén.
若向防丘逢孔父,尚遺馬鬣詔今人。
“不堪血淚望長陵”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。