“結言藉媒勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結言藉媒勞”全詩
日暮賦摽梅,愧我求彼士。
誰家操孤鸞,感此中夜起。
明河落天西,玉繩低欲輊。
結言藉媒勞,恩重報到無。
明珠在羅襦,誰能諒心事。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《雪樓程御史次方山房韻見寄用韻答賦三首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《雪樓程御史次方山房韻見寄用韻答賦三首》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩以典雅華麗的語言表達了作者內心的情感和對士人生活的思考。
詩詞中的意境描繪了一個青樓的景象,蛾眉輕揚,翳袖如云,靜靜地獨自守望。當日暮時分,作者沉浸在摽梅的創作中,卻自愧不如追求文學成就的士人。作者感慨地問道,誰家的女子如孤鸞般獨自行動,在這深夜里感到孤獨而振奮起來。明亮的河水從天空中流淌而下,玉繩低垂,似乎要被車轍軋斷。
詩詞表達了作者在情感上的苦悶,他以結言藉媒勞的方式,表達了對恩情的回報,卻發現自己的恩情再重也無法報答。明珠藏在華麗的衣袖中,但誰能理解內心的煩惱和心事呢?
這首詩通過對青樓景象和作者內心的描繪,展現了一種相對孤獨的情感。作者在青樓中感受到的孤獨和自我懷疑,與士人追求文學成就的決心形成了對比。同時,詩中也表達了作者對于恩情回報的無力感和對于內心真實的渴望。整首詩以華麗的語言和細膩的描寫展示了作者的情感世界,傳遞出一種深沉而復雜的情感體驗。
“結言藉媒勞”全詩拼音讀音對照參考
xuě lóu chéng yù shǐ cì fāng shān fáng yùn jiàn jì yòng yùn dá fù sān shǒu
雪樓程御史次方山房韻見寄用韻答賦三首
qīng lóu yǒu é méi, yì xiù miǎo dú chǔ.
青樓有蛾眉,翳袖渺獨處。
rì mù fù biāo méi, kuì wǒ qiú bǐ shì.
日暮賦摽梅,愧我求彼士。
shuí jiā cāo gū luán, gǎn cǐ zhōng yè qǐ.
誰家操孤鸞,感此中夜起。
míng hé luò tiān xī, yù shéng dī yù zhì.
明河落天西,玉繩低欲輊。
jié yán jí méi láo, ēn zhòng bào dào wú.
結言藉媒勞,恩重報到無。
míng zhū zài luó rú, shuí néng liàng xīn shì.
明珠在羅襦,誰能諒心事。
“結言藉媒勞”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。