“道上哀歌人笑狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道上哀歌人笑狂”全詩
逆旅不歸前路惡,蓋棺未了后期長。
壙中酣飲自忘癖,道上哀歌人笑狂。
千古心存千古事,青山流水付於塘。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《存廚徐君徵生挽歌》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《存廚徐君徵生挽歌》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一位良友臨別時寄存在廚房里的物品,荷鍤挎壺即將離開這個家鄉。逆境中的旅途不歸,前路困難重重,即便蓋上棺材,也未能結束后世的痛苦。在墓地中暢飲已成為自己的癖好,行路間的悲歌引起了人們的嘲笑。千年以來,心中懷抱著千年的事情,青山和流水都已付之于湖塘。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了離別時的思念和對人生的反思。詩人將自己比作徐君徵,將離別的情感寄托在廚房的物品上,表達了對友誼的珍惜和深情的告別。詩中的荷鍤和壺象征著他離開的決心和帶走的回憶,預示著他即將面臨的未知旅途和離散之苦。
詩人以逆境中的旅途來比喻人生的挫折和艱難,描繪了面對前路的困難和心中的苦痛。即便是蓋上棺材,也無法結束后世的痛苦,意味著他對人生的絕望和對未來的不確定感。
詩人的自我放縱和迷失也在詩中得到表達。他在墓地中自我沉醉,忘記了世俗的束縛和責任,這成為了他的一種傾向和癖好。然而,他的行為卻引起了他人的嘲笑和不解,他們看不到他的內心世界和對人生的思考。
最后兩句表達了詩人對歷史和人生的長遠眺望,將自己的心事托付給青山和流水。青山流水象征著歲月的長河和變遷,詩人希望自己的思念和故事能夠與之相融合,永遠流傳下去。
總體而言,這首詩詞通過離別的場景和自我反思,抒發了詩人對友情和人生的感慨和思考。同時,通過墓地和青山流水的意象,表達了對歷史和傳承的思考和渴望。
“道上哀歌人笑狂”全詩拼音讀音對照參考
cún chú xú jūn zhēng shēng wǎn gē
存廚徐君徵生挽歌
yī chú liáo jì děng guī cáng, hé chā xié hú bì cǐ xiāng.
一廚聊寄等歸藏,荷鍤攜壺畢此鄉。
nì lǚ bù guī qián lù è, gài guān wèi liǎo hòu qī zhǎng.
逆旅不歸前路惡,蓋棺未了后期長。
kuàng zhōng hān yǐn zì wàng pǐ, dào shàng āi gē rén xiào kuáng.
壙中酣飲自忘癖,道上哀歌人笑狂。
qiān gǔ xīn cún qiān gǔ shì, qīng shān liú shuǐ fù yú táng.
千古心存千古事,青山流水付於塘。
“道上哀歌人笑狂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。