“玉梅雪柳千家鬧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉梅雪柳千家鬧”全詩
玉梅雪柳千家鬧,火樹銀花十里開。
紫鳳笙繁聲曼衍,黃龍舞縵影徘徊。
香車匝地紅塵軟,莫遣銅壺漏箭催。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《燈夕樂舞》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《燈夕樂舞》是宋代詩人何夢桂的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天空碧藍,星河仿佛要降臨人間,
東風吹動,月亮升上樓臺。
玉梅和雪柳,千家萬戶熱鬧非凡,
火樹銀花,在十里間綻放。
紫鳳笙笙,音聲繁復而悠揚,
黃龍舞動,影影綽綽地徘徊。
香車縱橫,紅塵柔軟而飄逸,
請別讓銅壺中的沙漏催促時間流逝。
詩意:
《燈夕樂舞》描繪了一個繁華喧囂的夜晚景象,以及人們沉浸在歡樂和美好時光中的心境。詩人運用了豐富的意象和形容詞,營造了一種濃烈的視覺和聽覺感受,展現了熱鬧繁華的場景。
賞析:
這首詩詞以絢麗多彩的描寫方式,展示了一個夜晚的盛景。天空碧藍,星河欲降,給人一種廣袤宇宙和無限可能的感覺。東風吹動,月亮升上樓臺,給人以輕盈和優雅的意象。玉梅和雪柳的描繪,表現了鬧市中千家萬戶的熱鬧景象,火樹銀花的盛開更是將喧囂推向了高潮,給人一種熱鬧、繁華和歡樂的感覺。
詩中還出現了紫鳳和黃龍,這些神話傳說中的動物象征著吉祥和祝福。紫鳳的笙聲曼衍,黃龍的舞動影影綽綽,給人一種神秘而壯觀的感受。香車縱橫,紅塵柔軟,詩人通過這樣的描寫傳遞了一種浪漫和悠閑的氛圍。
最后兩句“莫遣銅壺漏箭催”寓意著詩人希望時間能夠停留在這美好的時刻,不要讓時間匆匆流逝。整首詩以其生動的描寫和豐富的意象,表達了詩人對繁華夜景的贊美和對美好時光的渴望。
“玉梅雪柳千家鬧”全詩拼音讀音對照參考
dēng xī yuè wǔ
燈夕樂舞
tiān bì xīng hé yù xià lái, dōng fēng chuī yuè shàng lóu tái.
天碧星河欲下來,東風吹月上樓臺。
yù méi xuě liǔ qiān jiā nào, huǒ shù yín huā shí lǐ kāi.
玉梅雪柳千家鬧,火樹銀花十里開。
zǐ fèng shēng fán shēng màn yǎn, huáng lóng wǔ màn yǐng pái huái.
紫鳳笙繁聲曼衍,黃龍舞縵影徘徊。
xiāng chē zā dì hóng chén ruǎn, mò qiǎn tóng hú lòu jiàn cuī.
香車匝地紅塵軟,莫遣銅壺漏箭催。
“玉梅雪柳千家鬧”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。