“當年只鶴揚州去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年只鶴揚州去”全詩
千年華表不歸來,來時忘卻邯鄲路。
短篷月白起酸風,天陰鬼哭戰場空。
黃昏欲望城西東,亂山青處白云中。
誰解歌離騷,我自斟酌酒。
一醉醉百年,無夢到浙右。
插我羽翼兩臂間,頂丹蛻盡毛骨凡。
下天上天隨君去,不與人世同悲歡。
星星有語說未已,夕陽西去東流水。
一聲嘹唳入蒼冥,青冢累累呼不起。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和仙詩友鶴吟》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和仙詩友鶴吟》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
當年只鶴揚州去,
羽衣虹裳滅煙霧。
千年華表不歸來,
來時忘卻邯鄲路。
短篷月白起酸風,
天陰鬼哭戰場空。
黃昏欲望城西東,
亂山青處白云中。
誰解歌離騷,我自斟酌酒。
一醉醉百年,無夢到浙右。
插我羽翼兩臂間,
頂丹蛻盡毛骨凡。
下天上天隨君去,
不與人世同悲歡。
星星有語說未已,
夕陽西去東流水。
一聲嘹唳入蒼冥,
青冢累累呼不起。
詩意和賞析:
這首詩詞以鶴為主題,表達了詩人對自由飛翔的向往和對世俗束縛的厭倦。詩中描繪了一幅鶴飛離揚州的景象,羽衣閃爍、煙霧消散,千年華表上的鶴卻再也沒有回來,來時的路也被遺忘了。詩人通過短篷、月色、酸風、天陰等描寫,營造出一種黃昏時分的凄涼氛圍,戰場空曠,山青云白,形成了一幅亂世的景象。
詩人在詩中表達了自己的心境和追求,他希望能夠解脫世俗的紛擾,歌唱離騷之情,自飲美酒,一醉百年,無憂無慮地到達浙江的右岸。他希望插上鶴翼,擺脫塵世的束縛,達到超脫凡俗的境界。他愿意隨著鶴一起飛翔,不再與世人共同經歷歡樂和悲傷。
在詩的結尾,詩人以星星和夕陽的形象,表達了對逝去的歲月和生命的感慨。星星們仍然在默默交流,夕陽依然西下,東流的水也沒有停止。詩人發出嘹亮的呼喊,但青山中的冢墓卻無法回應。
整首詩以鶴的自由與超脫為主題,通過描繪凄涼的景象和詩人的心境,表達了對現實束縛的厭倦和對自由的向往。這首詩詞的意境清新,語言簡練,給人以深深的思索和遐想。
“當年只鶴揚州去”全詩拼音讀音對照參考
hé xiān shī yǒu hè yín
和仙詩友鶴吟
dāng nián zhǐ hè yáng zhōu qù, yǔ yī hóng shang miè yān wù.
當年只鶴揚州去,羽衣虹裳滅煙霧。
qiān nián huá biǎo bù guī lái, lái shí wàng què hán dān lù.
千年華表不歸來,來時忘卻邯鄲路。
duǎn péng yuè bái qǐ suān fēng, tiān yīn guǐ kū zhàn chǎng kōng.
短篷月白起酸風,天陰鬼哭戰場空。
huáng hūn yù wàng chéng xī dōng, luàn shān qīng chù bái yún zhōng.
黃昏欲望城西東,亂山青處白云中。
shuí jiě gē lí sāo, wǒ zì zhēn zhuó jiǔ.
誰解歌離騷,我自斟酌酒。
yī zuì zuì bǎi nián, wú mèng dào zhè yòu.
一醉醉百年,無夢到浙右。
chā wǒ yǔ yì liǎng bì jiān, dǐng dān tuì jǐn máo gǔ fán.
插我羽翼兩臂間,頂丹蛻盡毛骨凡。
xià tiān shàng tiān suí jūn qù, bù yú rén shì tóng bēi huān.
下天上天隨君去,不與人世同悲歡。
xīng xīng yǒu yǔ shuō wèi yǐ, xī yáng xī qù dōng liú shuǐ.
星星有語說未已,夕陽西去東流水。
yī shēng liáo lì rù cāng míng, qīng zhǒng lěi lěi hū bù qǐ.
一聲嘹唳入蒼冥,青冢累累呼不起。
“當年只鶴揚州去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。