“天上瓊樓一夜開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天上瓊樓一夜開”全詩
靈河剪水急飛落,色界憑風緩下來。
霓舞未闌離月殿,蛾妝初試度陽臺。
自矜顏色難為偶,嫁得梅花卻占魁。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和雪》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和雪》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩抒發了作者對雪景的贊美和對自然美的感受,同時也表達了對自身美麗和與眾不同之處的自豪。
詩意:
這首詩以雪景為主題,描繪了一幅美麗的冬日景象。天上的瓊樓在一夜之間開啟,云林中的景色似乎在邀約著人們去欣賞。雪花如剪水般迅速地飄落,色界(指天空)因風的緩慢而變得平靜。在這美麗的景色中,作者覺得自己的容貌與眾不同,自豪地說自己雖然難以與其他美景相媲美,但嫁給梅花卻能獨占魁首。
賞析:
這首詩以簡練而優美的語言描繪了冬日雪景的美麗和壯觀。作者用瓊樓、云林、靈河等詞語來形容雪景,使讀者感受到了宏偉和神秘之處。作者運用了對比手法,將剪水急飛與憑風緩下形成鮮明的對照,突出了雪花飄落時的景象。在最后兩句中,作者以自嘲的口吻表達了自己的自豪和自信,將自己與梅花相比,顯示出自己獨特的魅力和與眾不同的氣質。
整首詩以雪景為主線,通過描繪雪的景象和自己的自豪感,展現了作者對美的獨特感受和對自然之美的贊美。這首詩意境清新,語言簡練,通過對自然景物的描繪,展現了作者的情感和思想。讀者在閱讀時可以感受到冬日雪景的美麗,同時也可以從中感受到作者的自豪和自信,這種對美的贊美和對自身獨特之處的認同,給人以積極向上的感受。
“天上瓊樓一夜開”全詩拼音讀音對照參考
hé xuě
和雪
tiān shàng qióng lóu yī yè kāi, yún lín xiān yuē yì pái huái.
天上瓊樓一夜開,云林先約意徘徊。
líng hé jiǎn shuǐ jí fēi luò, sè jiè píng fēng huǎn xià lái.
靈河剪水急飛落,色界憑風緩下來。
ní wǔ wèi lán lí yuè diàn, é zhuāng chū shì dù yáng tái.
霓舞未闌離月殿,蛾妝初試度陽臺。
zì jīn yán sè nán wéi ǒu, jià dé méi huā què zhàn kuí.
自矜顏色難為偶,嫁得梅花卻占魁。
“天上瓊樓一夜開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。