“百年豪杰埋荒草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年豪杰埋荒草”全詩
膝上二雛兵血燐,樓頭萬卷劫池灰。
百年豪杰埋荒草,半世功名落大槐。
身后有孫酹松柏,橋陵金粟暗蒼苔。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《挽方宮使》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《挽方宮使》是宋代詩人何夢桂的作品。這首詩以悲憤的語氣描繪了時代動蕩和個人遭遇的沉痛境遇。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鼎湖弓墮賦歸來,
地拆天分泰華頹。
膝上二雛兵血燐,
樓頭萬卷劫池灰。
百年豪杰埋荒草,
半世功名落大槐。
身后有孫酹松柏,
橋陵金粟暗蒼苔。
詩意:
這首詩以一種悲壯的語調表達了作者對時代動蕩和個人命運的痛苦感受。詩中描繪了一個帝國的衰敗和英雄們的凋零,以及個人功名的消逝和家族的衰落。通過對戰爭、血腥和毀滅的描繪,詩人表達了對時代和個人命運的無奈和悲憤之情。
賞析:
這首詩的詩意深沉,氣勢磅礴,給人一種悲壯的感覺。詩人運用了大量的象征手法,如鼎湖弓、地拆天分、二雛兵等,來表達衰敗和毀滅的景象。描繪了豪杰們埋葬在荒草中、功名落空的情景,以及后代孫子只能沐浴在蒼苔中的橋陵金粟。這些形象生動地展示了時代的浩劫和個人命運的無常。整首詩中充滿了對時代變遷和個人命運的痛苦和無奈,以及對功名富貴的追求的反思。
通過這首詩,我們可以感受到宋代社會的動蕩和人們的痛苦。詩人以悲憤的筆調描繪了時代的荒涼和英雄的凋零,喚起了讀者對于人生的思考和對命運的感慨。同時,這首詩也傳達出對于個人追求和功名富貴的深思,提醒人們珍惜當下,追求內心的真正價值。
“百年豪杰埋荒草”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fāng gōng shǐ
挽方宮使
dǐng hú gōng duò fù guī lái, dì chāi tiān fèn tài huá tuí.
鼎湖弓墮賦歸來,地拆天分泰華頹。
xī shàng èr chú bīng xuè lín, lóu tóu wàn juǎn jié chí huī.
膝上二雛兵血燐,樓頭萬卷劫池灰。
bǎi nián háo jié mái huāng cǎo, bàn shì gōng míng luò dà huái.
百年豪杰埋荒草,半世功名落大槐。
shēn hòu yǒu sūn lèi sōng bǎi, qiáo líng jīn sù àn cāng tái.
身后有孫酹松柏,橋陵金粟暗蒼苔。
“百年豪杰埋荒草”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。