“日高丈五閉柴門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日高丈五閉柴門”全詩
覺來榻上總埃塵,口不能言睡中義。
古今萬事晝夜同,萬八千年只一寐。
榮辱事,真夢里,黃梁一枕邯鄲市。
北窗謾說晉朝臣,周公不見吾衰矣。
日高丈五閉柴門,不知身世華胥氏。
不氈不被老希夷,山上白云霞流水。
得失事,真夢里,鹿焦翻覆終成戲。
人言夜半息如雷,我縱行行還美睡。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《和蛟峰先生熟睡吟》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《和蛟峰先生熟睡吟》是宋代詩人何夢桂的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幕蒼天,席大地,
睡去不知人世事。
覺來榻上總埃塵,
口不能言睡中義。
這首詩描繪了作者與蛟峰先生相伴入眠的情景。幕蒼天、席大地表達了他們在自然環境中入睡的狀態,與世隔絕。作者沉睡時不知世界變遷,醒來后發現身上落滿了塵埃,但口中無法表達睡夢中的真正意義。
古今萬事晝夜同,
萬八千年只一寐。
榮辱事,真夢里,
黃梁一枕邯鄲市。
詩中表達了人生的短暫和轉瞬即逝。古今時代的萬事在白天黑夜間不斷發生,而人只能在一次次的睡眠中稍作休憩。榮辱得失都只是夢境中的事物,與現實并無實質聯系。黃梁一枕指的是黃泉之路,邯鄲市則象征了人世間的繁華與喧囂。
北窗謾說晉朝臣,
周公不見吾衰矣。
日高丈五閉柴門,
不知身世華胥氏。
詩中提到了北窗,可能是指作者所在的居室。北窗談論著晉朝的臣子,而周公卻沒有見證作者的衰老。日出后,作者閉上了家門,不再關心塵世間的事務,也不知道自己的身世是否與華胥氏相通,暗示了作者超脫塵世的心境。
不氈不被老希夷,
山上白云霞流水。
得失事,真夢里,
鹿焦翻覆終成戲。
詩中提到了不使用氈子和被褥,可能是表達了作者對于物質享受的超脫態度。山上的白云和流水猶如仙境般美麗。得失仍然只是夢中的事,就像鹿角一樣翻覆,最終只是一場戲。
人言夜半息如雷,
我縱行行還美睡。
人們說夜半時分雷聲會停歇,但作者卻在行走中依然能夠美美地入睡。這句表達了作者對于寧靜與悠然自得的追求,不受外界喧囂的干擾。
這首詩詞通過描繪作者與蛟峰先生入睡和醒來的情景,表達了對于人生虛妄和短暫性的思考。作者超脫塵世的態度和對于物質欲望的舍棄,展現了一種追求內心安寧和超越世俗的境界。同時,通過對于夢境和現實的對比,詩人提醒人們要認識到現實生活中的得失榮辱也只是過眼云煙,真正的夢境才是永恒。
“日高丈五閉柴門”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāo fēng xiān shēng shú shuì yín
和蛟峰先生熟睡吟
mù cāng tiān, xí dà dì,
幕蒼天,席大地,
shuì qù bù zhī rén shì shì.
睡去不知人世事。
jué lái tà shàng zǒng āi chén,
覺來榻上總埃塵,
kǒu bù néng yán shuì zhōng yì.
口不能言睡中義。
gǔ jīn wàn shì zhòu yè tóng,
古今萬事晝夜同,
wàn bā qiān nián zhǐ yī mèi.
萬八千年只一寐。
róng rǔ shì,
榮辱事,
zhēn mèng lǐ, huáng liáng yī zhěn hán dān shì.
真夢里,黃梁一枕邯鄲市。
běi chuāng mán shuō jìn cháo chén, zhōu gōng bú jiàn wú shuāi yǐ.
北窗謾說晉朝臣,周公不見吾衰矣。
rì gāo zhàng wǔ bì zhài mén, bù zhī shēn shì huá xū shì.
日高丈五閉柴門,不知身世華胥氏。
bù zhān bù bèi lǎo xī yí, shān shàng bái yún xiá liú shuǐ.
不氈不被老希夷,山上白云霞流水。
dé shī shì, zhēn mèng lǐ,
得失事,真夢里,
lù jiāo fān fù zhōng chéng xì.
鹿焦翻覆終成戲。
rén yán yè bàn xī rú léi,
人言夜半息如雷,
wǒ zòng xíng xíng hái měi shuì.
我縱行行還美睡。
“日高丈五閉柴門”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。