“真樂攻心無奈何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真樂攻心無奈何”全詩
云收凈天千無滓,月朗淵澄水不波。
更把新詩勾野興,時將濁酒發天和。
傍人笑我荒唐甚,真樂攻心無奈何。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《樂意》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《樂意》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
真正的快樂攻擊我的內心,我無法抵御,我自己坐下來,自己唱歌。
云彩聚集,天空變得清澈無瑕,明亮的月光照耀著清澈的水面。
我進一步寫下新的詩歌,勾勒出內心的豪情壯志,偶爾也會暢飲濁酒,與天地同樂。
旁觀的人嘲笑我荒唐不羈,但真正的快樂攻擊我的內心,我無法抵御。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對真正快樂的追求和享受。詩人坦然面對內心被真正的快樂所攻擊,無法抵擋的境況,他自我沉醉于快樂之中,坐下來自得其樂地唱歌。在詩中,云彩聚集、天空清澈,明亮的月光照耀著安靜的水面,形象地描繪出內心的寧靜與愉悅。詩人進一步用詩歌表達內心的豪情壯志,寫下新的詩篇,也不時與天地共飲濁酒,與自然融為一體,實現了情感的宣泄與抒發。然而,旁觀者卻嘲笑詩人的行為和想法,認為他的行為荒唐不羈。盡管如此,詩人仍然堅守內心的真實快樂,無法抵擋被快樂所攻擊的心境。
賞析:
《樂意》以簡練而富有意境的語言,表達了詩人對真正快樂的追求和享受,以及對內心世界的坦然態度。詩人將快樂形容為攻擊心靈的力量,強調了快樂的力量與影響。詩中運用了對比的手法,通過云彩聚集、天空清澈、月光照耀的描繪,展現了內心的寧靜與愉悅,形象生動。詩人在詩中也表達了自己的豪情壯志和對自然的融合,用詩歌表達內心的喜悅與豪情。然而,旁觀者對詩人的行為持嘲笑態度,體現了與傳統規范的沖突。整首詩以對立與和諧的方式描繪了詩人內心的真實快樂與外界的差異,表達了自由、豪放的個性追求。這首詩詞引人深思,讓人感受到詩人追求真正快樂的勇氣和堅持。
“真樂攻心無奈何”全詩拼音讀音對照參考
lè yì
樂意
zhēn lè gōng xīn wú nài hé, zì xíng zì zuò zì ōu gē.
真樂攻心無奈何,自行自坐自謳歌。
yún shōu jìng tiān qiān wú zǐ, yuè lǎng yuān chéng shuǐ bù bō.
云收凈天千無滓,月朗淵澄水不波。
gèng bǎ xīn shī gōu yě xìng, shí jiāng zhuó jiǔ fā tiān hé.
更把新詩勾野興,時將濁酒發天和。
bàng rén xiào wǒ huāng táng shén, zhēn lè gōng xīn wú nài hé.
傍人笑我荒唐甚,真樂攻心無奈何。
“真樂攻心無奈何”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。