“過客安可羈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過客安可羈”全詩
結薜開戶牖,柱桂辛一夷楣。
百年此宴樂,常恐生憂悲。
天地一傳舍,過客安可羈。
唐肆欲求馬,萬事隙決駒。
白云亭上山,流水亭下池。
夜半撫朱繩,美人生白髭。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《題邵古香乾坤一亭》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《題邵古香乾坤一亭》是宋代詩人何夢桂創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一座亭子直直地寄托著,作者知道為了誰而建。藤蔓攀附在門戶上,柱子上掛著五香的橫梁。百年來這里舉辦著宴樂,常常擔心會發生憂愁和悲哀。天地間的住宅一座接一座,過路客怎能留連不去。唐肆欲想尋找一匹好馬,萬事都有個時機。白云飄蕩在亭子上方的山上,流水從亭子下方的池塘中流淌。夜半時分撥動著朱紅的繩子,美人生出了雪白的胡須。
詩意和賞析:
《題邵古香乾坤一亭》通過描繪一座亭子,表達了作者對坎坷人生和無常世事的思考和感慨。亭子作為一種建筑,具有承載情感、凝聚記憶的象征意義,也象征著人生的寄托與歸宿。
詩中的亭子直直地寄托著,暗示作者對自己的立場和信仰的堅守。作者知道這座亭子是為了誰而建,顯示出他對某個人或某種價值觀的敬重和追隨。
藤蔓攀附在門戶上,柱子上掛著五香的橫梁,通過描繪細節,使亭子更加生動。這些描寫與亭子的古樸和雅致相呼應,展示了傳統文化的瑰麗之美。
詩中提到百年來亭子舉辦宴樂,卻常常擔心會有憂愁和悲哀。這表達了作者對生命無常和瞬息萬變的感慨,也暗示了人生的苦樂與憂愁的相對性。
天地間的住宅一座接一座,過路客怎能留連不去。這句表達了作者對人生短暫和無常的領悟,強調了過客不能長久停留,需要抓住機遇和時機。
唐肆欲想尋找一匹好馬,萬事都有個時機,這句表達了作者對機遇和時機的思考。唐肆可能指的是某個人的名字,意味著人們在人生旅途中追求自己的目標和渴望。
詩中描繪了白云飄蕩在亭子上方的山上,流水從亭子下方的池塘中流淌。這些自然景象的描寫增添了詩詞的意境和情感,同時也表達了作者對自然美的贊嘆。
最后一句夜半時分撥動著朱紅的繩子,美人生出了雪白的胡須,可能是作者借景抒發對歲月流轉和美人老去的感慨。這句意象獨特,給人以深深的遐思。
總的來說,《題邵古香乾坤一亭》通過對一座亭子的描繪,抒發了作者對人生坎坷與無常的思考和感慨。詩中融入了對傳統文化的贊美、對人生苦樂的把握以及對時機和機遇的思考,展示了作者對人生和自然美的感悟。這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,呈現出深邃的詩意和情感,值得我們細細品味。
“過客安可羈”全詩拼音讀音對照參考
tí shào gǔ xiāng qián kūn yī tíng
題邵古香乾坤一亭
yī tíng yì zhí jì, zuò zhě zhī wèi shuí.
一亭亦直寄,作者知為誰。
jié bì kāi hù yǒu, zhù guì xīn yī yí méi.
結薜開戶牖,柱桂辛一夷楣。
bǎi nián cǐ yàn lè, cháng kǒng shēng yōu bēi.
百年此宴樂,常恐生憂悲。
tiān dì yī chuán shě, guò kè ān kě jī.
天地一傳舍,過客安可羈。
táng sì yù qiú mǎ, wàn shì xì jué jū.
唐肆欲求馬,萬事隙決駒。
bái yún tíng shàng shān, liú shuǐ tíng xià chí.
白云亭上山,流水亭下池。
yè bàn fǔ zhū shéng, měi rén shēng bái zī.
夜半撫朱繩,美人生白髭。
“過客安可羈”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。