“靡靡秋已駛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靡靡秋已駛”出自宋代蒲壽宬的《東曾梅坡二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mǐ mǐ qiū yǐ shǐ,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“靡靡秋已駛”全詩
《東曾梅坡二首》
靡靡秋已駛,眇焉幽思殷。
美人百尺樓,修帽千丈云。
白駒古難縶,寒蛩今畏聞。
得酒且共隱,莫惑紙上文。
美人百尺樓,修帽千丈云。
白駒古難縶,寒蛩今畏聞。
得酒且共隱,莫惑紙上文。
分類:
《東曾梅坡二首》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《東曾梅坡二首》是宋代詩人蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
靡靡秋已駛,眇焉幽思殷。
秋天已經逝去,寂寞中滿是深情。
美人百尺樓,修帽千丈云。
美麗的女子在高樓上,披著千丈云彩的帽子。
白駒古難韁,寒蛩今畏聞。
白色的馬兒難以駕馭,寒蛩現在也害怕鳴叫。
得酒且共隱,莫惑紙上文。
得到了美酒,讓我們一起隱居起來,不要受紙上文字的迷惑。
詩詞通過描繪秋天的離去和寂寞的心情,表達了詩人內心深處的幽思和情感。美人百尺樓和修帽千丈云的描寫,展示了美麗女子的高貴和出塵之姿。白駒和寒蛩的對比,象征了古代士人對純潔和高雅的追求。最后兩句表達了詩人對隱居和遠離塵囂的向往,不受世俗文化的干擾。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言展現了對情感和人生境遇的感慨,通過隱喻和象征手法,使詩詞充滿了意境和哲理。蒲壽宬以簡約的表達方式,傳達出他對人生追求和內心情感的思考,給人以深思和共鳴。
“靡靡秋已駛”全詩拼音讀音對照參考
dōng céng méi pō èr shǒu
東曾梅坡二首
mǐ mǐ qiū yǐ shǐ, miǎo yān yōu sī yīn.
靡靡秋已駛,眇焉幽思殷。
měi rén bǎi chǐ lóu, xiū mào qiān zhàng yún.
美人百尺樓,修帽千丈云。
bái jū gǔ nán zhí, hán qióng jīn wèi wén.
白駒古難縶,寒蛩今畏聞。
dé jiǔ qiě gòng yǐn, mò huò zhǐ shàng wén.
得酒且共隱,莫惑紙上文。
“靡靡秋已駛”平仄韻腳
拼音:mǐ mǐ qiū yǐ shǐ
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靡靡秋已駛”的相關詩句
“靡靡秋已駛”的關聯詩句
網友評論
* “靡靡秋已駛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靡靡秋已駛”出自蒲壽宬的 《東曾梅坡二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。