“沿流到何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沿流到何處”出自宋代蒲壽宬的《滄浪亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yán liú dào hé chǔ,詩句平仄:平平仄平仄。
“沿流到何處”全詩
《滄浪亭》
曉色桃蒸霞,春陰柳垂霧。
為問橋下船,沿流到何處。
為問橋下船,沿流到何處。
分類:
《滄浪亭》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《滄浪亭》是宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
曉色桃蒸霞,春陰柳垂霧。
為問橋下船,沿流到何處。
詩意:
這首詩以自然景色描繪為主題,通過描寫早晨的景象,表達了詩人對自然的觀察和感受。詩詞中的滄浪亭可能是一個地名,也可能是詩人在觀景時所處的地方。詩人以簡潔的語言刻畫了桃花盛放時的景象,以及春天陰云密布、柳樹垂下的薄霧。詩人在景色的基礎上,引發了對橋下船只的思考,探討了人生的方向和去向。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,將讀者帶入了一個清晨的景象中。曉色桃蒸霞,春陰柳垂霧,用細膩的語言描繪了桃花綻放時的美麗景色,以及春天的陰雨天氣中柳樹垂下的霧氣,給人一種朦朧而寧靜的感覺。詩人通過橋下船的提問,進一步引發了對旅行、遠方、未知的思考。詩詞的末句“沿流到何處”,給人以開放性的想象空間,讓人思考人生的方向和歸宿。整首詩意境清新,意味深遠,通過簡潔的語言展現了自然景色與人生哲理的交融。
這首詩詞展示了宋代文人對自然景色的細膩觀察和對人生哲理的思考。它以簡潔的語言刻畫了清晨桃花和春霧的美麗景象,通過船只的提問,引發了對人生方向和去向的思考。整首詩詞給人以寧靜、開放的感覺,啟示人們在繁忙的生活中停下腳步,欣賞自然的美麗,思考人生的意義。
“沿流到何處”全詩拼音讀音對照參考
cāng láng tíng
滄浪亭
xiǎo sè táo zhēng xiá, chūn yīn liǔ chuí wù.
曉色桃蒸霞,春陰柳垂霧。
wèi wèn qiáo xià chuán, yán liú dào hé chǔ.
為問橋下船,沿流到何處。
“沿流到何處”平仄韻腳
拼音:yán liú dào hé chǔ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沿流到何處”的相關詩句
“沿流到何處”的關聯詩句
網友評論
* “沿流到何處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沿流到何處”出自蒲壽宬的 《滄浪亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。