“玉澗雙盤略彴過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉澗雙盤略彴過”全詩
煮茶與客早歸去,落日前山路更多。
分類:
《贈老溪孚上人》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《贈老溪孚上人》是宋代蒲壽宬的作品。這首詩描繪了一位名叫老溪孚的僧人的情景。盡管沒有提及具體的景物,但通過描述溪流、雞窠、茶與客人的交往以及日落前的山路,表達了作者對老溪孚的贊賞和對禪宗生活的思考。
這首詩的中文譯文如下:
玉澗雙盤略彴過,
對人捫虱坐雞窠。
煮茶與客早歸去,
落日前山路更多。
詩意的解讀:
這首詩以簡潔而富有意象的語言表達了作者對老溪孚的人物描繪和景物描繪,同時也反映了宋代禪宗僧人的生活狀態。
在第一句中,"玉澗雙盤略彴過",描繪了一條溪流蜿蜒流淌,而老溪孚則輕巧地跨過這條溪流。這一句中的"玉澗"暗示了溪水的清澈和高貴之美,與老溪孚的名字產生了一定的關聯。
接下來的一句"對人捫虱坐雞窠",表達了老溪孚生活簡樸的禪宗僧侶的形象。他坐在雞窠旁邊,可能意味著他不忘初心,在世俗的喧囂中保持冷靜和專注。
第三句"煮茶與客早歸去",描述了老溪孚與客人一起煮茶,并在客人離去前早早告別。這里傳遞出一種平和與寧靜的氛圍,顯示了老溪孚對待客人的禮貌和對生活的淡泊。
最后一句"落日前山路更多",通過描繪山路的景象,表達了時間的流逝和老溪孚的孤獨。這句詩可能暗示了老溪孚離開這個世俗的世界,追求更高層次的精神追求。
這首詩整體上展示了禪宗僧人的簡樸生活和內心的寧靜。通過描繪自然景物和生活場景,詩人傳達了對禪宗生活方式的推崇,以及對禪宗僧人的敬意。
“玉澗雙盤略彴過”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǎo xī fú shàng rén
贈老溪孚上人
yù jiàn shuāng pán lüè zhuó guò, duì rén mén shī zuò jī kē.
玉澗雙盤略彴過,對人捫虱坐雞窠。
zhǔ chá yǔ kè zǎo guī qù, luò rì qián shān lù gèng duō.
煮茶與客早歸去,落日前山路更多。
“玉澗雙盤略彴過”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。