“幽事獨相關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽事獨相關”全詩
秋來常對菊,情適便登山。
戶外無塵鞅,籬邊有酒顏。
當時老彭澤,幽事獨相關。
分類: 九日
《九月九日登山》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《九月九日登山》是宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
日月百年寬,
良辰天不慳。
秋來常對菊,
情適便登山。
戶外無塵鞅,
籬邊有酒顏。
當時老彭澤,
幽事獨相關。
詩意:
這首詩表達了作者在九月九日登山時的心情和感慨。詩中描繪了寬廣的天地和時間的流轉,以及良辰美景與天無私地慷慨與人分享的意境。詩人以秋天常賞菊花為引子,將自己的情感與登山相結合,表達了登山時的情致與心境。詩中提到戶外清新無塵、籬邊有酒的景象,突出了登山途中的寧靜與愉悅。最后兩句描繪了彭澤的老景,凸顯了幽靜的環境與詩人獨自享受的心境。
賞析:
《九月九日登山》以簡潔明快的語言表達了登山時的愉悅心情和對自然景色的贊美。首句"日月百年寬",表達了時間的長久和寬廣,也呼應了大自然的壯麗與永恒。接著,"良辰天不慳"一句,表達了美好的時光不會吝嗇地賜予人們,暗示了登山時的宜人天氣和美好時刻。詩中的"秋來常對菊",展現了秋天賞菊的傳統,也表達了作者對秋季景色的喜愛。"情適便登山"這句話,將作者的情感與登山活動緊密聯系在一起,顯示了登山對詩人心靈的滋養和放松。后兩句"戶外無塵鞅,籬邊有酒顏",描繪了登山的寧靜與愉悅,戶外的空氣清新,籬邊有美酒相伴,增添了登山時的舒適感和愉悅體驗。最后兩句描述了彭澤的老景,以及與之相關的幽靜事物,凸顯了作者在此地獨自品味山水之美的情景。
總體而言,這首詩以簡潔明快的語言,表達了登山帶來的愉悅心情和對自然景色的贊美。通過描繪自然景色和個人情感,詩人通過登山這一活動,達到了放松身心、與自然融合的境地,讓讀者感受到登山帶來的寧靜和愉悅。
“幽事獨相關”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè jiǔ rì dēng shān
九月九日登山
rì yuè bǎi nián kuān, liáng chén tiān bù qiān.
日月百年寬,良辰天不慳。
qiū lái cháng duì jú, qíng shì biàn dēng shān.
秋來常對菊,情適便登山。
hù wài wú chén yāng, lí biān yǒu jiǔ yán.
戶外無塵鞅,籬邊有酒顏。
dāng shí lǎo péng zé, yōu shì dú xiāng guān.
當時老彭澤,幽事獨相關。
“幽事獨相關”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。