“吟得秋風老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟得秋風老”全詩
憑將林下事,為寄與知音。
分類:
《題葉寄楊蕓夫》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
《題葉寄楊蕓夫》是宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋風吹過的景象,以及作者內心深處的思緒和情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋風吹得人憔悴,輕敲窗扉意綿綿。
將心事傾訴于林下,寄予那知音的朋友。
詩意:
這首詩詞以秋風為背景,通過描寫秋風吹過人們的形象,表達了作者內心深處的情感和思緒。詩人在靜夜里輕敲窗戶,感嘆秋風的涼爽,也讓思緒和情感隨之轉深。他將自己的心事寄托于林下,希望能夠找到一個知音,與之分享自己的感受和心情。
賞析:
《題葉寄楊蕓夫》這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對秋風的感嘆和內心的思緒。秋風是一個富有象征意義的形象,它不僅帶來了涼爽的氣息,也讓人感受到歲月的流轉和事物的凋零。詩人通過吟詠秋風,表達了自己對時光的感慨和對生活的思考。
詩人輕敲窗戶,窗戶成為了他與外界聯系的紐帶。窗戶是一個可以讓外界風景和內心情感相互交融的地方,通過敲窗的動作,詩人向外界傳遞著自己內心深處的情感和思緒,也在尋找一個可以傾訴的知音。
詩人將自己的心事寄托于林下,這里可以理解為一個幽靜的地方,與大自然相融合。林下作為一個隱蔽的空間,給予了詩人舒展情感和思緒的自由。他希望能夠找到一個知音,與之分享自己的心事和感受,尋求理解和共鳴。
整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對秋風的感嘆、對生活的思考以及對知音的渴望。通過描寫自然景物和心境的結合,詩人抒發了自己內心深處的情感和思緒,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到詩人的情感世界。
“吟得秋風老”全詩拼音讀音對照參考
tí yè jì yáng yún fū
題葉寄楊蕓夫
yín dé qiū fēng lǎo, qiāo chuāng yì zhuǎn shēn.
吟得秋風老,敲窗意轉深。
píng jiāng lín xià shì, wèi jì yú zhī yīn.
憑將林下事,為寄與知音。
“吟得秋風老”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。