“山色多情似吳越”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山色多情似吳越”全詩
山色多情似吳越,濤聲牽夢到金焦。
魚龍一任風云便,鷗鷺不知天海遙。
共倚欄干秋月白,豈期真樂在今宵。
分類:
《與興福老枯崖乘月觀濤》蒲壽宬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《與興福老枯崖乘月觀濤》
朝代:宋代
作者:蒲壽宬
譯文:
無心攜起碧筇條,
偶爾來從漁父招。
山色多情似吳越,
濤聲牽夢到金焦。
魚龍一任風云便,
鷗鷺不知天海遙。
共倚欄干秋月白,
豈期真樂在今宵。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代蒲壽宬的作品,描繪了作者與興福老枯崖一起乘著明月觀賞海濤的場景。
詩的開篇,作者無心攜帶一根綠色的竹竿,偶然間跟隨當地的漁父來到了這個地方。這里的山色讓人感受到濃厚的情意,宛如吳越地區的山水美景。
接下來,詩人通過描述海浪的聲音,將自己的夢境拉到了遙遠的金焦之地。這種濤聲仿佛牽引著他的夢境,讓他身臨其境地感受到了金焦的景色和氣息。
下一句描述了海中的魚龍,它們自由自在地在風云之間翱翔,而海鷗和鷺鳥卻無法體會到天空與海洋的遙遠。這里通過對比,表達出人與自然界的差距和局限性。
最后兩句,詩人與興福老枯崖共同倚在欄桿上,欣賞著秋天的明亮月光。他們并沒有預料到今夜的歡樂與感慨,這里表達了對美好時光的珍惜和意外的歡愉。
整首詩以自然景色為背景,通過對山水、海浪和動物的描繪,展示了詩人對大自然的贊嘆和對人生的思考。同時,通過與朋友共同欣賞美景,詩人傳遞了友情和歡樂的情感。這首詩詞以其優美的語言和深邃的意境,給人以詩意盎然的美感和思考空間。
“山色多情似吳越”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xīng fú lǎo kū yá chéng yuè guān tāo
與興福老枯崖乘月觀濤
wú xīn xié qǐ bì qióng tiáo, ǒu ěr lái cóng yú fù zhāo.
無心攜起碧筇條,偶爾來從漁父招。
shān sè duō qíng shì wú yuè, tāo shēng qiān mèng dào jīn jiāo.
山色多情似吳越,濤聲牽夢到金焦。
yú lóng yī rèn fēng yún biàn, ōu lù bù zhī tiān hǎi yáo.
魚龍一任風云便,鷗鷺不知天海遙。
gòng yǐ lán gàn qiū yuè bái, qǐ qī zhēn lè zài jīn xiāo.
共倚欄干秋月白,豈期真樂在今宵。
“山色多情似吳越”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。