“蒼煙晦喬木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒼煙晦喬木”全詩
故壘清江上,蒼煙晦喬木。
登臨直蕭辰,周覽壯前躅。
塹平陳葉滿,墉高秋蔓綠。
廢井抽寒菜,毀臺生魯谷。
耕人得古器,宿雨多遺鏃。
楚塞郁重疊,蠻溪紛詰曲。
留此數仞基,幾人傷遠目。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《登司馬錯古城》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《登司馬錯古城》是劉禹錫創作的一首唐代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
將軍將秦師,西南奠遐服。
故壘清江上,蒼煙晦喬木。
登臨直蕭辰,周覽壯前躅。
塹平陳葉滿,墉高秋蔓綠。
廢井抽寒菜,毀臺生魯谷。
耕人得古器,宿雨多遺鏃。
楚塞郁重疊,蠻溪紛詰曲。
留此數仞基,幾人傷遠目。
詩意:
這首詩描繪了一個古城的景象,重點突出了城堡的廢墟和凄涼之感。將領率領秦朝的軍隊征服了西南地區的蠻族,使得古城失去了往日的繁華和輝煌。城堡廢墟隱在渾濁的江水和蒼煙之中,幾乎已經和茂密的樹木融為一體。登上城堡,俯瞰四周,可以看到漫長的城墻,蔓延到秋天已經變綠的遠處。城堡內的井已被荒廢,長滿了野草,臺階也被魯谷生長的莊稼摧毀了。耕種的人們偶爾會找到古代的工器具,這些工具是雨天棄留下來的。詩詞最后提到楚塞重重疊疊,蠻溪彎彎曲曲,留下了數仞高的城墻,讓多少人懷戀遠方。
賞析:
《登司馬錯古城》通過描寫城堡的殘敗和凄涼,展現了古代的邊塞景象。詩人運用了描寫細膩而富有想象力的語言,表達了滄桑和歲月流轉的感慨。詩中的景象猶如一幅幅畫卷,古堡的殘墟、煙霧繚繞的景象以及隱含的歷史記憶,使人感嘆時光荏苒,歲月如梭。詩人通過描述城堡的滄桑景象,抒發了對往昔輝煌的懷念和對逝去時光的思考。整首詩表達了一種宏大的歷史意境和哲思,賦予了城堡和廢墟以歲月沉淀的深邃氛圍。
“蒼煙晦喬木”全詩拼音讀音對照參考
dēng sī mǎ cuò gǔ chéng
登司馬錯古城
jiāng jūn jiāng qín shī, xī nán diàn xiá fú.
將軍將秦師,西南奠遐服。
gù lěi qīng jiāng shàng, cāng yān huì qiáo mù.
故壘清江上,蒼煙晦喬木。
dēng lín zhí xiāo chén, zhōu lǎn zhuàng qián zhú.
登臨直蕭辰,周覽壯前躅。
qiàn píng chén yè mǎn, yōng gāo qiū màn lǜ.
塹平陳葉滿,墉高秋蔓綠。
fèi jǐng chōu hán cài, huǐ tái shēng lǔ gǔ.
廢井抽寒菜,毀臺生魯谷。
gēng rén dé gǔ qì, sù yǔ duō yí zú.
耕人得古器,宿雨多遺鏃。
chǔ sāi yù chóng dié, mán xī fēn jí qū.
楚塞郁重疊,蠻溪紛詰曲。
liú cǐ shù rèn jī, jǐ rén shāng yuǎn mù.
留此數仞基,幾人傷遠目。
“蒼煙晦喬木”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。