“執玉迷俯仰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“執玉迷俯仰”全詩
我欲求玄珠,未易覓象罔。
中道良獨難,執玉迷俯仰。
索居無誰語,掩卷起遐想。
當求古人知,何用世俗賞。
意到亦偶然,深刻戒斯鞅。
惟堪自娛戲,非欲互標榜。
唐公謬見推,薛侯詎宜長。
分類:
《次韻歐陽良有高山仰止四首》趙文 翻譯、賞析和詩意
《次韻歐陽良有高山仰止四首》是宋代趙文創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新詩日以多,古意日以往。
我欲求玄珠,未易覓象罔。
中道良獨難,執玉迷俯仰。
索居無誰語,掩卷起遐想。
當求古人知,何用世俗賞。
意到亦偶然,深刻戒斯鞅。
惟堪自娛戲,非欲互標榜。
唐公謬見推,薛侯詎宜長。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對新詩的批評和自身創作的追求。作者認為當代的新詩雖然數量眾多,但古典意義卻逐漸消逝。他渴望尋求玄妙的珍寶,但卻難以找到真正的靈感和秘密。
在作者孤獨的創作之路上,他持著一顆迷茫的心,苦苦追求著詩歌的真諦。他在寂靜的居所中,無人相伴,閉上書卷,思緒飄散。他意識到,他的追求與現實世俗的嘉獎并不相符。他的意識觸及到了某種深刻的東西,這讓他深刻地警惕起自己的創作。
然而,他仍然堅持自己的創作,將其當作一種自娛自樂的戲劇,而非追求名利的手段。他并不愿意與他人爭標爭名。他以諷刺的口吻提到了唐公和薛侯,暗示他們的推崇與自己的創作追求并不相符。
整首詩詞通過對新詩的批評和自身創作的思考,表達了作者對于古典意義逐漸被淡忘的憂慮和對純粹創作追求的堅持。詩中所提到的高山仰止,象征著作者對于古典文化的敬仰和向往。通過對現實與理想之間的對比,表達了作者對于文學的真正追求和對功利的拒絕。
“執玉迷俯仰”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn ōu yáng liáng yǒu gāo shān yǎng zhǐ sì shǒu
次韻歐陽良有高山仰止四首
xīn shī rì yǐ duō, gǔ yì rì yǐ wǎng.
新詩日以多,古意日以往。
wǒ yù qiú xuán zhū, wèi yì mì xiàng wǎng.
我欲求玄珠,未易覓象罔。
zhōng dào liáng dú nán, zhí yù mí fǔ yǎng.
中道良獨難,執玉迷俯仰。
suǒ jū wú shuí yǔ, yǎn juàn qǐ xiá xiǎng.
索居無誰語,掩卷起遐想。
dāng qiú gǔ rén zhī, hé yòng shì sú shǎng.
當求古人知,何用世俗賞。
yì dào yì ǒu rán, shēn kè jiè sī yāng.
意到亦偶然,深刻戒斯鞅。
wéi kān zì yú xì, fēi yù hù biāo bǎng.
惟堪自娛戲,非欲互標榜。
táng gōng miù jiàn tuī, xuē hóu jù yí zhǎng.
唐公謬見推,薛侯詎宜長。
“執玉迷俯仰”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。