“冰枝壓路不可行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰枝壓路不可行”全詩
南來未得過車道,北山復作發屋聲。
低枝叢薄亦可喜,但覺身過琉璃城。
山高路滑凜欲跌,拄杖賴有青童君。
平安度嶺笑相賀,榾柮快暖胭脂春。
夜投野店且熟睡,明日陰晴明日事。
分類:
《別白水歸大雪》趙文 翻譯、賞析和詩意
《別白水歸大雪》是宋代趙文的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冰枝壓路不可行,健夫快斧聲丁丁。
冰枝壓住了道路,無法通行,但是我聽到了健壯的斧頭聲響。
南來未得過車道,北山復作發屋聲。
南方的人們還沒有打通道路,北山上又傳來了搭建房屋的聲音。
低枝叢薄亦可喜,但覺身過琉璃城。
低矮的樹枝稀疏也是令人高興的,只覺得自己經過了琉璃城。
山高路滑凜欲跌,拄杖賴有青童君。
高山陡峭路面濕滑,我感到寒意幾乎要跌倒,但靠著手杖,依靠著年輕的青童君支撐著。
平安度嶺笑相賀,榾柮快暖胭脂春。
安然地度過山嶺,相互歡笑慶賀,爐火旁的熱鬧讓人感到春天的美麗。
夜投野店且熟睡,明日陰晴明日事。
夜晚投宿在野店里安心入睡,明天的天氣陰晴不定,明天的事情明天再說。
這首詩詞通過描繪冬天雪后的景象,展現了作者在旅途中的心境和感受。詩詞開篇描述道路被冰枝壓住,無法通行,但是聽到了斧頭劈打的聲音,表現了健壯的勞動者在努力打通道路。接著描繪了南方人未能到達的車道和北山上搭建房屋的聲音,反映了人們的行動和生活。低矮的樹枝和琉璃城的經過讓人愉悅,山高路滑的險境則需要依靠他人的幫助才能度過,體現了人與人之間的互助精神。最后,作者安然度過山嶺,與伙伴們歡笑慶賀,展望著明天的事情,表達了對未來的期許和希望。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了冬天雪后的景象和人們的生活狀態,通過自然景觀和勞動場景的交織,傳達了積極向上、樂觀向前的情感態度。詩詞的意境清新,節奏流暢,給人以愉悅的感受,同時也啟發人們去關注周圍的人和事,體味生活中的美好與困難,并以樂觀的態度面對未來的挑戰。
“冰枝壓路不可行”全詩拼音讀音對照參考
bié bái shuǐ guī dà xuě
別白水歸大雪
bīng zhī yā lù bù kě xíng, jiàn fū kuài fǔ shēng dīng dīng.
冰枝壓路不可行,健夫快斧聲丁丁。
nán lái wèi dé guò chē dào, běi shān fù zuò fà wū shēng.
南來未得過車道,北山復作發屋聲。
dī zhī cóng báo yì kě xǐ, dàn jué shēn guò liú lí chéng.
低枝叢薄亦可喜,但覺身過琉璃城。
shān gāo lù huá lǐn yù diē, zhǔ zhàng lài yǒu qīng tóng jūn.
山高路滑凜欲跌,拄杖賴有青童君。
píng ān dù lǐng xiào xiāng hè, gǔ duò kuài nuǎn yān zhī chūn.
平安度嶺笑相賀,榾柮快暖胭脂春。
yè tóu yě diàn qiě shú shuì, míng rì yīn qíng míng rì shì.
夜投野店且熟睡,明日陰晴明日事。
“冰枝壓路不可行”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。