• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只宜吟客飽藜腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只宜吟客飽藜腸”出自宋代趙文的《雨過》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ yí yín kè bǎo lí cháng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “只宜吟客飽藜腸”全詩

    《雨過》
    雨過山田物物穰,齋庖煮豆喜初嘗。
    茸茸綠莢牛毛淺,戢戢明珠蚌蛤長。
    不直畫堂擎玉腕,只宜吟客飽藜腸
    食馀依舊堆盤在,貴賤同歸何有鄉。

    分類:

    《雨過》趙文 翻譯、賞析和詩意

    《雨過》是宋代趙文創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨過山田物物穰,
    雨過后,山田里的物物都長得茂盛。
    齋庖煮豆喜初嘗。
    齋戒庖廚里煮的豆子初次嘗到了美味。
    茸茸綠莢牛毛淺,
    豆莢綠茸茸,像牛毛那樣淺淺的。
    戢戢明珠蚌蛤長。
    明珠般的蚌殼和蛤殼靜靜地生長著。

    不直畫堂擎玉腕,
    不再只是在畫堂里擎著玉器的手臂,
    只宜吟客飽藜腸。
    只適合吟詠的客人,飽食細嚼著藜麥。
    食馀依舊堆盤在,
    吃剩下的食物依然堆在盤子里,
    貴賤同歸何有鄉。
    不論貴賤,最終都回到了同一個故鄉。

    這首詩詞以雨過后的景象為背景,描繪了大自然的生機勃勃和物產豐富。山田里的物物都茂盛生長,齋戒庖廚中的豆子被煮熟,吃起來美味可口。詩人運用生動的形容詞,如茸茸、綠莢、牛毛淺,形象地描繪了豆莢的特點。同時,他也提到了明珠般的蚌殼和蛤殼,以自然界中的珍寶來比喻它們的美麗和寶貴。

    詩詞的后半部分轉折出現,詩人表達了一種價值觀和人生態度。他說不再只是在畫堂里展示貴重的玉器,而是更適合吟詠的客人,享受著簡單卻美好的藜麥。這里傳達了一種返璞歸真、追求內心平靜和精神滿足的意境。詩人強調食物的平等,不論貴賤,終究都回歸于同一個故鄉,表達了對于生活本質和歸宿的思考。

    整首詩詞以自然景物為線索,通過描寫細膩的細節和意象,展示了作者對自然和生活的深刻感悟。同時,詩詞中融入了一種從物質追求轉向內心追求的思考,表達了對簡樸生活的向往和珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只宜吟客飽藜腸”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ guò
    雨過

    yǔ guò shān tián wù wù ráng, zhāi páo zhǔ dòu xǐ chū cháng.
    雨過山田物物穰,齋庖煮豆喜初嘗。
    róng róng lǜ jiá niú máo qiǎn, jí jí míng zhū bàng há zhǎng.
    茸茸綠莢牛毛淺,戢戢明珠蚌蛤長。
    bù zhí huà táng qíng yù wàn, zhǐ yí yín kè bǎo lí cháng.
    不直畫堂擎玉腕,只宜吟客飽藜腸。
    shí yú yī jiù duī pán zài, guì jiàn tóng guī hé yǒu xiāng.
    食馀依舊堆盤在,貴賤同歸何有鄉。

    “只宜吟客飽藜腸”平仄韻腳

    拼音:zhǐ yí yín kè bǎo lí cháng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只宜吟客飽藜腸”的相關詩句

    “只宜吟客飽藜腸”的關聯詩句

    網友評論


    * “只宜吟客飽藜腸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只宜吟客飽藜腸”出自趙文的 《雨過》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品