“向來蟻國一場夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來蟻國一場夢”全詩
向來蟻國一場夢,此去牛山幾首詩。
且共黃花嬉晉晚,懶攜白發過燕垂。
江南風景何堪說,卻愛新來眼著籬。
分類: 九日
《次韻孫小隱九日》趙文 翻譯、賞析和詩意
《次韻孫小隱九日》是一首宋代的詩詞,作者是趙文。以下是我根據您提供的內容對這首詩詞進行的中文譯文、詩意和賞析:
壯老相催已久知,逢秋正自不須悲。
壯年已經變老,時光的催促早已知曉,然而迎接秋天的到來,并不必感到悲傷。
向來蟻國一場夢,此去牛山幾首詩。
過去的一切繁華富貴只是一場虛幻的夢境,而在這即將離去的時刻,我還要寫下幾首詩歌。
且共黃花嬉晉晚,懶攜白發過燕垂。
讓我們一同享受晚秋時分的黃花美景,悠然自得地度過這個晚年,不愿帶著白發去追求名利。
江南風景何堪說,卻愛新來眼著籬。
江南的風景美不勝收,難以言表。然而,我卻更加喜愛那些新近出現的小景物,它們讓我心生向往。
這首詩詞表達了一個老者對時光流逝的感慨,他明白壯年已經遠去,但并不感到悲傷,相反,他欣然迎接秋天的到來,繼續寫下自己的詩歌。詩人對過去的榮華富貴持有一種淡漠的態度,認為一切都只是一場虛幻的夢境。他在晚年時期,選擇了悠然自得地欣賞黃花美景,不再追求名利。同時,他對江南風景贊嘆不已,但更加喜愛那些新近出現的小景物,這體現了他對生活中細微之處的關注和欣賞。整首詩詞流露出一種豁達、灑脫的心態,表達了詩人對于歲月的領悟和對自然美的追求。
“向來蟻國一場夢”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sūn xiǎo yǐn jiǔ rì
次韻孫小隱九日
zhuàng lǎo xiāng cuī yǐ jiǔ zhī, féng qiū zhèng zì bù xū bēi.
壯老相催已久知,逢秋正自不須悲。
xiàng lái yǐ guó yī chǎng mèng, cǐ qù niú shān jǐ shǒu shī.
向來蟻國一場夢,此去牛山幾首詩。
qiě gòng huáng huā xī jìn wǎn, lǎn xié bái fà guò yàn chuí.
且共黃花嬉晉晚,懶攜白發過燕垂。
jiāng nán fēng jǐng hé kān shuō, què ài xīn lái yǎn zhe lí.
江南風景何堪說,卻愛新來眼著籬。
“向來蟻國一場夢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。