“煌煌天上星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煌煌天上星”全詩
回思天宮勝,再上那可得。
臺郁將誰言,猶能事文墨。
一落秦王手,已是不完璧。
秋風吹我衣,倚樹三嘆息。
分類:
《倚樹三嘆息》趙文 翻譯、賞析和詩意
《倚樹三嘆息》是宋代趙文創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
煌煌天上的星辰,墜落到地上化為石頭。
回想起天宮的壯麗,再次上去何處可得?
臺郁將誰來傳頌,仍能以文墨事之。
一旦離開秦王的手,已經不再完整。
秋風吹拂著我的衣裳,我倚靠在樹旁嘆息三聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人對星宿墜落、天宮消失的遺憾之情。詩人回憶起天宮的美麗壯觀,但卻無法再次回到那里。詩人感嘆自己無法將這些美麗的事物傳頌出來,只能以文字來表達。他意識到一旦離開了權貴的手掌,就無法保持原來的完整。最后,他倚靠在樹旁,感嘆秋風吹過,表達出對逝去事物的惋惜之情。
賞析:
《倚樹三嘆息》以簡潔的語言表達了詩人對逝去事物的悲涼和無奈。詩人通過描寫星辰墜落、天宮消失的景象,抒發了自己對美好時光逝去的感傷之情。詩中所表達的遺憾和無奈,與生活中的個人經歷和社會時代的變遷相呼應,使人對流逝時光產生共鳴。最后兩句“秋風吹我衣,倚樹三嘆息”,通過描繪自然景觀中的細微細節,進一步烘托出詩人內心的悲涼情緒。整首詩以自然景物為背景,通過詩人的內心感嘆,傳達了對逝去歲月的無限思念和遺憾之情,引起讀者對人生和時光流轉的思考。
“煌煌天上星”全詩拼音讀音對照參考
yǐ shù sān tàn xī
倚樹三嘆息
huáng huáng tiān shàng xīng, duò dì huà wéi shí.
煌煌天上星,墮地化為石。
huí sī tiān gōng shèng, zài shàng nà kě dé.
回思天宮勝,再上那可得。
tái yù jiāng shuí yán, yóu néng shì wén mò.
臺郁將誰言,猶能事文墨。
yī luò qín wáng shǒu, yǐ shì bù wán bì.
一落秦王手,已是不完璧。
qiū fēng chuī wǒ yī, yǐ shù sān tàn xī.
秋風吹我衣,倚樹三嘆息。
“煌煌天上星”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。