“朝來吸我粟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝來吸我粟”出自宋代黎廷瑞的《雜感六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhāo lái xī wǒ sù,詩句平仄:平平平仄仄。
“朝來吸我粟”全詩
《雜感六首》
翾翾田中雀,貿貿墉下鼠。
朝來吸我粟,暮來食我黍。
羸牛臥墻陰,枯草鬧風雨。
朝來吸我粟,暮來食我黍。
羸牛臥墻陰,枯草鬧風雨。
分類:
《雜感六首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《雜感六首》是宋代詩人黎廷瑞的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
翩翩飛翔的田間雀鳥,
忙碌活動的墉下老鼠。
它們早晨來吃我的谷粒,
傍晚又來享用我的高粱。
瘦弱的牛躺在墻陰下,
干草在風雨中嘈雜不安。
詩意:
《雜感六首》通過描繪自然界中的小動物和牛的生活狀況,折射出作者對人世間種種現象的感慨和思考。詩中以田間的雀鳥、墉下的老鼠和牛為象征,折射出人們在生存和生活中的努力與困境。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了田間的雀鳥、墉下的老鼠和牛的生活場景,通過對小動物的描寫,傳達了一種生活的常態。雀鳥和老鼠在白天和晚上都在為了生存而忙碌,它們寄食于人類的谷粒和高粱,以此為生。牛則是在墻陰下休息,它們瘦弱無力,生活在困境中,與草木一樣脆弱,風雨來臨時也無法避免困擾。
這首詩以簡潔的語言揭示了人與自然的關系,表達了一種對生活的思考和對社會現象的觸動。作者通過描繪小動物的生存狀況,將人類的努力和困境投射出來,展示了生活中的辛酸與無奈。這種對生命的關懷和對社會的思考,使得詩詞充滿了深刻的人文關懷和哲理意味。
總體而言,《雜感六首》通過簡單而真實的描寫,表達了作者對生活和社會現象的思考和觸動。詩中所描繪的小動物和牛的形象,寄托了作者對人類的關懷和思考,使得這首詩詞在簡潔中蘊含了深刻的意蘊。
“朝來吸我粟”全詩拼音讀音對照參考
zá gǎn liù shǒu
雜感六首
xuān xuān tián zhōng què, mào mào yōng xià shǔ.
翾翾田中雀,貿貿墉下鼠。
zhāo lái xī wǒ sù, mù lái shí wǒ shǔ.
朝來吸我粟,暮來食我黍。
léi niú wò qiáng yīn, kū cǎo nào fēng yǔ.
羸牛臥墻陰,枯草鬧風雨。
“朝來吸我粟”平仄韻腳
拼音:zhāo lái xī wǒ sù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝來吸我粟”的相關詩句
“朝來吸我粟”的關聯詩句
網友評論
* “朝來吸我粟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝來吸我粟”出自黎廷瑞的 《雜感六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。