“斯人安可求”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斯人安可求”全詩
松柏摧高岡,鳳麟隱滄洲。
吾道遽如許,斯人安可求。
當年西門路,感涕吟山丘。
矧我於韓門,忝與李漢儔。
遺文念當序,舉筆心先愁。
歲寒賴有公,名節姱以修。
愿言愛體素,一柱回狂流。
天倫豈不傷,天運良悠悠。
分類:
《次韻吳雅翁秋懷四首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《次韻吳雅翁秋懷四首》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蒼忙遺二老,俯仰近十秋。
在歲月的沖刷下,我已經是年老的人,回首望去,已過去了將近十個秋天。
松柏摧高岡,鳳麟隱滄洲。
高大的松柏樹被摧毀在陡峭的山崗上,鳳凰和麟獸隱匿在遙遠的滄洲之間。
吾道遽如許,斯人安可求。
我的人生之路突然變得如此匆忙,一個如此杰出的人物又怎么能被我所追求得到呢?
當年西門路,感涕吟山丘。
回想當年在西門路上的經歷,我不禁潸然淚下,在山丘上吟唱悲嘆之音。
矧我於韓門,忝與李漢儔。
我在韓門之中,與李白、杜甫這樣的文人一同自謙。
遺文念當序,舉筆心先愁。
遺留下的文獻使我思考應該如何開始寫作,我舉起筆時內心已經充滿了憂愁。
歲寒賴有公,名節姱以修。
即使在寒冷的歲月里,我仍然有公正的官職,名節也一直以來保持著高尚的修養。
愿言愛體素,一柱回狂流。
我希望我的言談舉止簡潔樸素,像一根柱子般堅守在狂亂的洪流中。
天倫豈不傷,天運良悠悠。
天倫之間的親情難道不會受到傷害嗎?天命運行的規律是如此漫長而悠遠。
這首詩詞表達了作者對歲月流轉和人生變遷的感慨,以及對名利與人際關系的深思。通過描繪自然景物和歷史典故,詩人抒發了自己的心境和情感。詩中融入了對人生價值和家庭情感的思考,以及對社會和時代的反思,展示了作者對傳統文化的熱愛和對人生意義的思索。整首詩詞情感深沉,意境獨特,給人以深思和共鳴。
“斯人安可求”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wú yǎ wēng qiū huái sì shǒu
次韻吳雅翁秋懷四首
cāng máng yí èr lǎo, fǔ yǎng jìn shí qiū.
蒼忙遺二老,俯仰近十秋。
sōng bǎi cuī gāo gāng, fèng lín yǐn cāng zhōu.
松柏摧高岡,鳳麟隱滄洲。
wú dào jù rú xǔ, sī rén ān kě qiú.
吾道遽如許,斯人安可求。
dāng nián xī mén lù, gǎn tì yín shān qiū.
當年西門路,感涕吟山丘。
shěn wǒ yú hán mén, tiǎn yǔ lǐ hàn chóu.
矧我於韓門,忝與李漢儔。
yí wén niàn dāng xù, jǔ bǐ xīn xiān chóu.
遺文念當序,舉筆心先愁。
suì hán lài yǒu gōng, míng jié kuā yǐ xiū.
歲寒賴有公,名節姱以修。
yuàn yán ài tǐ sù, yī zhù huí kuáng liú.
愿言愛體素,一柱回狂流。
tiān lún qǐ bù shāng, tiān yùn liáng yōu yōu.
天倫豈不傷,天運良悠悠。
“斯人安可求”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。