“翁頭別有天機在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翁頭別有天機在”全詩
翁頭別有天機在,春雨半畦新綠深。
分類:
《清溪許希賢自號拙逸為賦四絕》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清溪許希賢自號拙逸為賦四絕》
莫笑區區老漢陰,
桔槹省力卻勞心。
翁頭別有天機在,
春雨半畦新綠深。
中文譯文:
不要嘲笑這個平凡的老漢,
雖然他勤勞卻看似普通。
老人的頭腦隱藏著高深的智慧,
春雨滋潤下,田地新綠深。
詩意和賞析:
這首詩是宋代黎廷瑞的作品,表達了一個普通老人的生活情景。詩中的老漢雖然年紀已長,但他并不被歲月所摧殘,他在桔園里省力而用心地工作著。詩句中的“桔槹”指的是桔子的樹枝,老漢通過巧妙地修剪,使得樹枝不僅能夠省力地采摘桔子,同時也展現了他的智慧和技巧。
在這位老人的頭腦中,隱藏著豐富的經驗和天機。他能夠洞察事物的本質,善于處理問題。這種智慧和天機的表現使得他在生活中不斷創新和改進,努力使田地變得更加富饒。
詩的最后兩句描繪了春雨滋潤下的田地景象。春雨的滋潤使得田地煥發出新綠的色彩,顯示出豐收的希望和生機。通過這幅自然景象的描繪,詩人抒發了對生活和勞動的贊美,同時也表達了對老漢智慧和勤勞的敬佩。
這首詩以平凡的老漢為主角,通過描繪他的勞動和智慧,傳達了對普通勞動者的贊美和敬意。詩中蘊含著對勤勞和智慧的肯定,以及對自然和生命力的贊美,展示了作者對人與自然的和諧共生的追求。這首詩以簡潔明快的語言,生動地表現了生活的真實和美好,給人以啟示和思考。
“翁頭別有天機在”全詩拼音讀音對照參考
qīng xī xǔ xī xián zì hào zhuō yì wèi fù sì jué
清溪許希賢自號拙逸為賦四絕
mò xiào qū qū lǎo hàn yīn, jú gāo shěng lì què láo xīn.
莫笑區區老漢陰,桔槹省力卻勞心。
wēng tóu bié yǒu tiān jī zài, chūn yǔ bàn qí xīn lǜ shēn.
翁頭別有天機在,春雨半畦新綠深。
“翁頭別有天機在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。