“日費元無一塊錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日費元無一塊錢”全詩
月供那有千壺俸,日費元無一塊錢。
龐老何心更城府,陶公素志只園田。
桃源不在乾坤外,欲問漁郎覓釣船。
分類:
《次韻答王子賢所寄五首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《次韻答王子賢所寄五首》是宋代黎廷瑞的一首詩詞。這首詩表達了詩人對于讀詩的困惑和對于現實生活的無奈之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚讀了新寫的詩,心情變得沉重而疲憊,深感人生如塵土般匆匆流逝,年復一年。明月照耀著千家萬戶,但我卻沒有享受到千壺美酒的供養,白天的時間也沒有一塊錢的收入。
龐老為何心機如此深沉,只顧著城府和權謀;陶公卻一直追求著簡單的生活,專心經營自己的園田。桃源烏有,不在這紛擾的塵世之外,如果我想了解桃花源,只能去問漁郎,看他是否找到了自己的漁船。
這首詩詞通過描繪讀詩時的沉重和對現實生活的無奈,表達了詩人對虛華世界的反思和對簡單純粹生活的向往。詩人認為人生如塵土般匆匆,雖然明月照耀著世間萬物,但財富和權勢并不能帶來真正的滿足和幸福。相比之下,陶公的追求更加純粹和可貴,他專注于自己的園田,追求簡單而美好的生活。詩人希望能夠找到桃花源般的世外桃源,遠離塵囂,回歸純粹和平靜的生活狀態。
這首詩詞以簡潔的語言和深入的思考,表達了對現實生活的思考和對理想生活的向往,體現了宋代文人士大夫的生活態度和追求。
“日費元無一塊錢”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá wáng zǐ xián suǒ jì wǔ shǒu
次韻答王子賢所寄五首
yè dú xīn shī zhòng wǎng rán, jué lián chén tǔ guò nián nián.
夜讀新詩重惘然,絕憐塵土過年年。
yuè gōng nà yǒu qiān hú fèng, rì fèi yuán wú yí kuài qián.
月供那有千壺俸,日費元無一塊錢。
páng lǎo hé xīn gèng chéng fǔ, táo gōng sù zhì zhǐ yuán tián.
龐老何心更城府,陶公素志只園田。
táo yuán bù zài qián kūn wài, yù wèn yú láng mì diào chuán.
桃源不在乾坤外,欲問漁郎覓釣船。
“日費元無一塊錢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。