“無牛可耕休論飯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無牛可耕休論飯”出自宋代黎廷瑞的《禽言四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wú niú kě gēng xiū lùn fàn,詩句平仄:平平仄平平仄仄。
“無牛可耕休論飯”全詩
《禽言四首》
布谷布谷,十家九家逃亡屋。
去冬屯田買牛到黃犢,今春軍需剝皮共食肉。
無牛可耕休論飯,秋糧要米從何辦。
布谷布谷奈爾何,江南漸少淮南多。
去冬屯田買牛到黃犢,今春軍需剝皮共食肉。
無牛可耕休論飯,秋糧要米從何辦。
布谷布谷奈爾何,江南漸少淮南多。
分類:
《禽言四首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
禽鳥鳴叫四首,內容包括:“布谷布谷,十家九家逃亡屋。去冬屯田買牛到黃犢,今春軍需剝皮共食肉。無牛可耕休論飯,秋糧要米從何辦。布谷布谷奈爾何,江南漸少淮南多。”
詩意:
這首詩寫的是詩人黎廷瑞看到禽鳥鳴叫時,聯想到了人類的生活。詩中提到了許多現實問題,如農民的耕作、軍需物資的供應以及地域之間的差異。通過禽鳥的鳴叫,詩人反思了人類的生存狀態。
賞析:
這首詩反映了宋代社會的某些方面,如農業生產的重要性以及軍隊的需求。詩中的“布谷布谷”是禽鳥的叫聲,但也可以被解釋為人們的呼聲,表達了人們對物質生活的渴望和追求。詩人通過對禽鳥的觀察和思考,深刻地反映了當時社會的狀況,表現出了對人類生存問題的深刻關注。
“無牛可耕休論飯”全詩拼音讀音對照參考
qín yán sì shǒu
禽言四首
bù gǔ bù gǔ, shí jiā jiǔ jiā táo wáng wū.
布谷布谷,十家九家逃亡屋。
qù dōng tún tián mǎi niú dào huáng dú, jīn chūn jūn xū bāo pí gòng shí ròu.
去冬屯田買牛到黃犢,今春軍需剝皮共食肉。
wú niú kě gēng xiū lùn fàn, qiū liáng yào mǐ cóng hé bàn.
無牛可耕休論飯,秋糧要米從何辦。
bù gǔ bù gǔ nài ěr hé, jiāng nán jiàn shǎo huái nán duō.
布谷布谷奈爾何,江南漸少淮南多。
“無牛可耕休論飯”平仄韻腳
拼音:wú niú kě gēng xiū lùn fàn
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無牛可耕休論飯”的相關詩句
“無牛可耕休論飯”的關聯詩句
網友評論
* “無牛可耕休論飯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無牛可耕休論飯”出自黎廷瑞的 《禽言四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。