“明當掛席黃天蕩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明當掛席黃天蕩”出自宋代黎廷瑞的《揚州過雪呈祝靜得二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng dāng guà xí huáng tiān dàng,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“明當掛席黃天蕩”全詩
《揚州過雪呈祝靜得二首》
六合沉冥四壁空,夢魂只繞楚云東。
明當掛席黃天蕩,臥看茫茫柳絮風。
明當掛席黃天蕩,臥看茫茫柳絮風。
分類:
《揚州過雪呈祝靜得二首》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《揚州過雪呈祝靜得二首》是宋代黎廷瑞所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
六合沉冥四壁空,
夢魂只繞楚云東。
明當掛席黃天蕩,
臥看茫茫柳絮風。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在揚州經歷雪天的景象,并表達了他的感受和思考。作者感覺整個天地都沉寂下來,四周宛如一片虛空。他的思緒只在楚云東方徘徊,仿佛進入了夢境。作者期待天明時,陽光會灑在帷幕上,那時候他將躺著仰望黃昏的蒼穹,觀賞茫茫飄散的柳絮。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,展示了作者在揚州經歷雪天時的情景和內心感受。通過描寫沉寂的六合、空曠的四壁以及楚云東方,作者營造了一種寧靜而夢幻的氛圍。詩人在等待黎明時分的到來,期待太陽的光輝灑在帷幕上,給他帶來溫暖。同時,他躺臥在床上,凝視著茫茫飄散的柳絮,仿佛進入了一種超脫塵世的境界。
這首詩詞以其簡約的文字和樸素的意境,展現了作者對大自然的細膩感受和對生命的思考。通過描繪雪天景象,詩人將外在的自然景觀與內心的情感相結合,傳遞出一種寂靜與超脫的美感。整首詩詞以充滿詩意的語言和形象,使讀者產生共鳴,并引發對自然、生命和人生的思考。
“明當掛席黃天蕩”全詩拼音讀音對照參考
yáng zhōu guò xuě chéng zhù jìng dé èr shǒu
揚州過雪呈祝靜得二首
liù hé chén míng sì bì kōng, mèng hún zhǐ rào chǔ yún dōng.
六合沉冥四壁空,夢魂只繞楚云東。
míng dāng guà xí huáng tiān dàng, wò kàn máng máng liǔ xù fēng.
明當掛席黃天蕩,臥看茫茫柳絮風。
“明當掛席黃天蕩”平仄韻腳
拼音:míng dāng guà xí huáng tiān dàng
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“明當掛席黃天蕩”的相關詩句
“明當掛席黃天蕩”的關聯詩句
網友評論
* “明當掛席黃天蕩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明當掛席黃天蕩”出自黎廷瑞的 《揚州過雪呈祝靜得二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。