“何人為卜非熊兆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人為卜非熊兆”全詩
君是磻溪幾代孫,無人卜君君卜人。
自言避世歸人境,焚香下簾清晝永。
豈無龍韜老渭濱,英雄自昔多沉淪。
倘有獵者從君卜,但說后車富狐兔。
分類:
《贈姜卜隱》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《贈姜卜隱》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君家鼻祖磻溪釣,
何人為卜非熊兆。
君是磻溪幾代孫,
無人卜君君卜人。
自言避世歸人境,
焚香下簾清晝永。
豈無龍韜老渭濱,
英雄自昔多沉淪。
倘有獵者從君卜,
但說后車富狐兔。
詩詞以贈詩的形式,向姜卜隱致意。詩中描繪了姜卜隱的身份和境遇,以及作者對其的贊揚和期望。
詩中提到了姜卜隱的家族祖先磻溪釣魚,認為姜卜隱的卜筮之術非同尋常,甚至超越了傳說中的熊兆。作者稱贊姜卜隱是磻溪的后代,但卻沒有人能卜出他的命運,而他卻能卜出他人的命運。
接下來,詩人表達了姜卜隱避世歸隱的心愿。他在清晨燃香,閉簾隱居,希望能永遠保持清靜。作者提到了渭濱的龍韜和沉淪的英雄,暗示了歷史上許多有才華的人被困境所逼,而姜卜隱選擇了遠離塵囂的生活。
最后,詩人以假設的口吻,向獵人們提出請求,如果他們從姜卜隱那里卜卦預測,只需告訴他們后面的車上會滿載著財富的狐貍和兔子。
整首詩以姜卜隱為中心,將他描繪成了一個卓越的卜筮者和隱士。通過對姜卜隱的贊美,詩人表達了對追求清靜和避世生活的向往,并暗示了歷史上有許多有才華的人因種種原因而無法實現他們的抱負。整首詩以簡潔的語言和直接的表達方式展示了作者對姜卜隱的敬佩和對清靜生活的向往。
“何人為卜非熊兆”全詩拼音讀音對照參考
zèng jiāng bo yǐn
贈姜卜隱
jūn jiā bí zǔ pán xī diào, hé rén wéi bo fēi xióng zhào.
君家鼻祖磻溪釣,何人為卜非熊兆。
jūn shì pán xī jǐ dài sūn, wú rén bo jūn jūn bo rén.
君是磻溪幾代孫,無人卜君君卜人。
zì yán bì shì guī rén jìng, fén xiāng xià lián qīng zhòu yǒng.
自言避世歸人境,焚香下簾清晝永。
qǐ wú lóng tāo lǎo wèi bīn, yīng xióng zì xī duō chén lún.
豈無龍韜老渭濱,英雄自昔多沉淪。
tǎng yǒu liè zhě cóng jūn bo, dàn shuō hòu chē fù hú tù.
倘有獵者從君卜,但說后車富狐兔。
“何人為卜非熊兆”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。