“起行青松徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起行青松徑”全詩
起行青松徑,往就白云榻。
窈窕一壑深,蒼蒼兩岸夾。
玄菟獰爪齒,白龍老鱗甲。
竹樹擁青摻,花草靄叢雜。
渺沫灑空巖,冷飚下危峽。
始知忘解帶,久坐思御裌。
丹丘逢羽人,瑤琴開寶匣。
古意郁蒼茫,秋風淡蕭颯。
悲蟬為噫吟,鳴鶴相和答。
歲華坐晼晚,塵路嗟隘狹。
飛仙倘來歸,遺我度世法。
分類:
《避暑招真觀聽琴》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《避暑招真觀聽琴》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者避暑之時的景象,以及他在這個清幽的地方彈奏琴音時的內心感受。
詩詞中的景象通過對自然環境的描繪展現出來。作者提到驅車前往招真觀,用火傘遮擋炎炎夏日的熱浪,用扇子驅散燥熱的風。他走在青松綠蔭的小徑上,來到白云榻旁邊。這里是一個幽深的山谷,兩岸蒼翠的山峰環抱著這個地方。山谷中有著獰惡的虎豹和古老的龍,它們在這里已經生活了很久,留下了痕跡。竹林和樹木交織在一起,花草叢生,構成了一幅美麗而豐富的畫面。不遠處的空巖上有水霧飄灑,寒風呼嘯而過,形成了一幅壯麗而危險的景象。
除了描繪景色,詩人還表達了自己的情感和思考。他在這個幽靜的地方久坐,忘記了解帶、御褲等塵世的瑣事,內心得到了釋放和升華。在這個山谷中,他遇見了一個仙人,仙人打開了寶匣,奏起了瑤琴。這種古老的意境彌漫在整個山谷中,秋風吹拂著,蕭瑟而清涼。悲鳴的蟬蟲和鳴叫的鶴相互呼應,仿佛在進行一場和音的對話。歲月匆匆流轉,作者坐在這里,感慨塵世的狹隘和有限。他期待仙人再次飛來,將道法傳授給他,讓他超越塵世的束縛。
這首詩詞以細膩而準確的描寫展示了作者對自然景觀的獨特感知和對超脫塵世的向往。通過詩人的筆墨,讀者可以感受到清涼山谷的幽靜與壯麗,以及詩人內心深處的情感和追求。整首詩詞凝練而典雅,既有對景物的生動描繪,又有對情感的抒發,給人以美的享受和思考的空間。
“起行青松徑”全詩拼音讀音對照參考
bì shǔ zhāo zhēn guān tīng qín
避暑招真觀聽琴
qū chē wèi huǒ sǎn, tóu shàn juàn fēng shà.
驅車畏火傘,投扇倦風箑。
qǐ xíng qīng sōng jìng, wǎng jiù bái yún tà.
起行青松徑,往就白云榻。
yǎo tiǎo yī hè shēn, cāng cāng liǎng àn jiā.
窈窕一壑深,蒼蒼兩岸夾。
xuán tú níng zhǎo chǐ, bái lóng lǎo lín jiǎ.
玄菟獰爪齒,白龍老鱗甲。
zhú shù yōng qīng càn, huā cǎo ǎi cóng zá.
竹樹擁青摻,花草靄叢雜。
miǎo mò sǎ kōng yán, lěng biāo xià wēi xiá.
渺沫灑空巖,冷飚下危峽。
shǐ zhī wàng jiě dài, jiǔ zuò sī yù jiá.
始知忘解帶,久坐思御裌。
dān qiū féng yǔ rén, yáo qín kāi bǎo xiá.
丹丘逢羽人,瑤琴開寶匣。
gǔ yì yù cāng máng, qiū fēng dàn xiāo sà.
古意郁蒼茫,秋風淡蕭颯。
bēi chán wèi yī yín, míng hè xiāng hè dá.
悲蟬為噫吟,鳴鶴相和答。
suì huá zuò wǎn wǎn, chén lù jiē ài xiá.
歲華坐晼晚,塵路嗟隘狹。
fēi xiān tǎng lái guī, yí wǒ dù shì fǎ.
飛仙倘來歸,遺我度世法。
“起行青松徑”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。